巨细胞病毒(CMV)是以受感染细胞形成巨大的A型嗜酸性核内及胞质内包涵体为特征导致病毒性肺炎。大多数是无症状隐性感染,但在免疫功能低下和婴儿中可引起严重的肺部感染而导致死亡。近年来随着骨髓和器官移植的开展和艾滋病患者的不断增多,CMV已经成为该两种情况下最常见的致病菌。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
巨细胞病毒(CMV)是以受感染细胞形成巨大的A型嗜酸性核内及胞质内包涵体为特征导致病毒性肺炎。大多数是无症状隐性感染,但在免疫功能低下和婴儿中可引起严重的肺部感染而导致死亡。近年来随着骨髓和器官移植的开展和艾滋病患者的不断增多,CMV已经成为该两种情况下最常见的致病菌。
巨细胞病毒属于B族疱疹病毒,CMV的感染具有严格的种特异性,人类只受人巨细胞病毒感染,感染后的病毒在细胞中缓慢生长繁殖(2~3个月呈现明显病变)。被感染的细胞核增大,细胞质增多,形成典型的嗜酸性核内及细胞质内包涵体。
Ослабленная форма после трансплантации3~4В месяц развивается, симптомы напоминают острую форму, но прогрессируют медленно, симптомы легкие, смертность низкая. Может развиваться энтерит, колит, холангит, эзофагит, генерализация вирусной血症 и вторичное инфицирование бактериями и грибками.
Пациенты с хорошим иммунитетом, инфицированные цитомегаловирусом, в большинстве случаев имеют бессимптомное латентное инфицирование, что делает их источником передачи цитомегаловируса для пациентов, проходящих трансплантацию костного мозга и органов. Поэтому очень важно проводить цитомегаловирусный серологический анализ доноров перед трансплантацией. Клинические проявления, наблюдаемые при развитии цитомегаловирусной пневмонии после трансплантации, включают:
1Острая форма после трансплантации1~2В месяц появляется лихорадка, кашель, дискомфорт, одышка, снижение активности, гипоксия и呼吸ная недостаточность; при аускультации легких часто нет признаков, у пациентов с дополнительным инфицированием бактериями или грибками можно услышать хрипы;病情 быстро прогрессирует, может быстро ухудшиться и привести к смерти. Часто встречается при первичном инфицировании, в организме нет специфических антител, поэтому заболевание развивается быстро, тяжело и может привести к генерализации вирусной血症 и вторичному инфицированию бактериями и грибками.
2Ослабленная форма после трансплантации3~4Пневмония, вызываемая цитомегаловирусом, обычно развивается в месяц, симптомы напоминают острую форму, но прогрессируют медленно, симптомы легкие, смертность низкая; рентгенография легких показывает диффузный интерстициальный пневмонит, фиброз; патологическая картина - отек интерстициальной ткани легких, разной степени фиброза, инфильтрация лимфоцитов и пролиферация эпителиальных клеток. Часто встречается при реинфекции CMV или активации латентного вируса. Пневмония CMV у пациентов с ВИЧ неспецифична, часто комбинируется с общим инфицированием CMV, таким как ретинит, колит, холангит и эзофагит.
Ключевой задачей по предотвращению цитомегаловирусной пневмонии является предотвращение инфицирования цитомегаловирусом. Кто-то когда-то предложил использовать высокоочищенные иммуносерумы в качестве пассивной иммунизации для предотвращения развития заболевания у детей с отрицательным титром антител к цитомегаловирусу или у детей, перенесших трансплантацию органов и лечение иммуносупрессорами, после контакта с цитомегаловирусом, но ожидаемый эффект не был достигнут. Применение вакцины для предотвращения инфицирования цитомегаловирусом было испытано多次, и было证实, что возможно создание вакцины, которая вызывает у восприимчивых лиц развитие антител, без серьезных реакций и排毒 phenomena. Neff и др. сообщили о применении ADL68Вакцина, полученная из живых штаммов, после проведения малого масштаба осмотра показала полное развитие антител, легкие клинические реакции, а вирус не был обнаружен в мазках из горла, моче и лейкоцитах. Поэтому вакцинация женщин с отрицательным титром антител к цитомегаловирусу, которые планируют беременность, и пациентов, планирующих трансплантацию органов, имеет значение. Вирус цитомегалвируса может вызывать внутриутробное инфицирование, приводящее к врожденным аномалиям, а также является одним из осложнений после трансплантации органов и массивной трансфузии крови. Поскольку вирус герпеса имеет потенциально канцерогенный эффект, хотя в настоящее время нет достаточных эпидемиологических данных, подтверждающих связь между цитомегаловирусом и человеческим раком, это также влияет на широкий размах этой работы. Для детей с подозрением на врожденное инфицирование можно использовать терапевтическое абортирование для контроля, а у пациентов с инфекцией цитомегаловируса вирус может присутствовать в моче, слюне, выделениях из шейки матки и молоке, что может передаваться через контакт, поэтому рекомендуется изолировать больных.
1уровень лейкоцитов в крови снижается. Культура из выделений из дыхательных путей, слюны, мочи, цервикальной слизи, биопсии печени и легких можно изолировать цитомегаловирус. В выделениях из дыхательных путей и биопсии легочной ткани обнаружены эозинофильные ядра, содержащие включения, что позволяет диагностировать. Определение антител к цитомегаловирусу в сыворотке, двойное повышение антител в сыворотке.4или более, помогает диагностировать.
2Рентгенография показателей: в основном проявляется диффузным интерстициальным или альвеолярным инфильтратом в обоих легких, очень редко может проявляться в виде узловатых тени, иногда проявляется признаками плеврального выпота. Плевральный выпот указывает на вторичную бактериальную или грибковую инфекцию. Увеличение показателей в несколько раз помогает диагностировать.
Первый: потреблять
1потреблять продукты, содержащие противовирусные вещества.
2потреблять продукты, содержащие антибактериальные и противовоспалительные вещества.
3потреблять продукты, богатые качественным белком.
Второй: избегать
1избегать продуктов с высоким содержанием жира; например, свиное сало, свиное масло, говяжье масло, бараниное масло, куриное масло.
2избегать стимулирующих напитков; например, кофе, белый вин, желтое вино, крепкий чай.
3избегать продуктов, которые легко вызывают上火;например, жареные блинчики,油炸食品.
В настоящее время нет специфического лекарства, лечение主要以阿昔洛韦或更昔洛韦为主,它对疱疹病毒具有选择性抑制病毒DNA полимеразы. Но в больших дозах может подавлять лейкоциты и加重病情. Ацикловир и иммуноглобулин против цитомегаловируса могут эффективно предотвратить цитомегаловирусную инфекцию у пациентов после трансплантации почки.