Diseasewiki.com

Домой - Перечень заболеваний Страница 308

English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |

Search

H7N9型禽流感

H7N9型 禽 流感 是一种新型 禽 流感 ,于2013年3月底在上海和安徽两地率先发现。H7N9型禽流感是全球首次发现的新亚型流感病毒,尚未纳入中国法定报告传染病监测报告系统,并且至2013年4в начале месяца еще не было разработано вакцины. Инфекция этим вирусом всегда проявляется на ранних этапах симптомами, такими как лихорадка и т.д.2013年4в начале месяца еще не было证实, что такой вирус может передаваться от человека к человеку.2013年4по итогам расследования в январе, H7N9Вирус гриппа H2013年5месяца6дата16В то время как по всему Китаю уже подтверждено130 человек36человек умер72пациенты выздоровели. Заболевания распространены в Пекине, Шанхае, Цзянсу, Чжэцзян, Аньхой, Шандин, Хэбэй, Тайвань, Фуцзянь и других регионах.

Содержание

1.H7N9Причины развития гриппа H
2.H7N9Кому流感 легко приводит к какому-либо осложнению
3.H7N9型禽流感有哪些典型症状
4.H7N9型禽流感应该如何预防
5.H7N9Что нужно проверить при гриппе птиц
6.H7N9Рекомендации по питанию для больных гриппом птиц
7.西医治疗H7N9型禽流感的常规方法

1. H7N9Причины развития гриппа H

гене

2013年4в начале месяца, лаборатория патогенных микроорганизмов и иммунологии Института наук Китая начал исследование генетического происхождения вируса гриппа H7N9 Исследование генетического происхождения вируса гриппа H7N9 гриппа был получен в результате генетического реассорта между геномами диких птиц в Восточной Азии и популяциями уток и кур в Shanghai, Zhejiang и Jiangsu, а генетические мутации вируса могут быть причиной мутаций вируса гриппа H7N9Вирус гриппа H

типа гриппа является инфицирование людей и развитие высокой смертности.7N9результаты исследования初步 показывают, что причиной высокой смертности от вируса гриппа H

не был обнаружен в свиньях, что暗示猪 не играли роли промежуточного хозяина в этом генетическом реассорте.7N9исследователи говорят, что результаты исследования реассорта вирусных фрагментов в этой лаборатории показывают, что вирус гриппа H8гене, в которых ген вируса гриппа7гене, в которых вирус гриппа, изолированный из уток в Zhejiang, восходит к генетическому материалу вируса гриппа, изолированного из диких птиц в Восточной Азии; N9гене, который был изолирован из диких птиц в Восточной Азии, а также с вирусом гриппа, изолированным из уток в Zhejiang, оставшиеся6гене9N2Вирус гриппа аналогичен. По сравнению с геномом вируса и анализу родства, H9N2Вирус гриппа来源于 China Shanghai, Zhejiang, Jiangsu и других地区的 chicken populations.

Места, где, возможно, произошел генетический реассорт, могут быть в районе дельты реки Янцзы в Китае, и процесс может быть вызван реассортом генетического материала между вирусами гриппа, переносимыми перелетными птицами (несущими вирус) в процессе их естественной миграции (через регионы东亚, такие как Корея) и популяциями уток и кур в регионе дельты реки Янцзы.[5]

Генетическая последовательность

Ученые говорят, что генетическая последовательность смертельного вируса гриппа, который до сих пор не был обнаружен в организме человека, показывает, что этот вирус уже подвергся мутациям, которые могут сделать его более легко передаваемым среди людей.

2013年4месяца3неوجد пока доказательств того, что H7N9Вирус гриппа передается между людьми, и существует возможность, что этот вирус может постепенно исчезнуть, не превратившись в человеческий грипп. В то время как в Китае было объявлено о подтверждении множества случаев H7N9Через несколько дней после обнаружения случая гриппа, специалисты по гриппу из многих лабораторий по всему миру начали изучать последовательности ДНК изолятов, полученных из больных, чтобы оценить вероятность пандемии.

Один из ведущих специалистов по гриппу в мире, Абдулла Остхаус из медицинского центра Эразмус в Нидерландах, говорит, что анализ последовательности генома показывает, что произошли некоторые мутации, достаточные для того, чтобы правительство вступило в режим тревоги и усилило мониторинг животных и населения.

2. H7N9Кому流感 легко приводит к какому-либо осложнению

        h7n9亚型的症状一般表现为流感样症状,如发热,咳嗽,少痰,可伴有头痛、肌肉酸痛和全身不适。

        重症患者病情发展迅速,表现为重症肺炎,体温大多持续在39℃以上,出现呼吸困难,可伴有咯血痰;可快速进展出现急性呼吸窘迫综合征、纵隔气肿、脓毒症、休克、意识障碍及急性肾损伤等并发症。

        这些并发症往往成为致命的因素,是现在医生们一直想要攻克的难题。

3. H7N9型禽流感有哪些典型症状

诊疗方案指出,人感染H7N9 禽流感潜伏期一般为7天以内。患者一般表现为流感样症状,如发热,咳嗽,少痰,可伴有头痛、肌肉酸痛和全身不适。重症患者病情发展迅速,表现为重症肺炎,体温大多持续在39 以上,出现呼吸困难,可伴有咳血痰;可快速进展出现急性呼吸窘迫综合征、纵隔气肿、脓毒症、休克、意识障碍及急性肾损伤等。

4. H7N9型禽流感应该如何预防

1、加强体育锻炼,注意补充营养,保证充足的睡眠和休息,以增强抵抗力。

2、尽可能减少与禽类不必要的接触,尤其是与病、死禽的接触。勤洗手,远离家禽的分泌物,接触过禽鸟或禽鸟粪便,要注意用消毒液和清水彻底清洁双手。

3、应尽量在正规的销售禽类的场所购买经过检疫的禽类产品。

4、养成良好的个人卫生习惯,加强室内空气流通,每天1~2开窗换气半小时。吃禽肉要煮熟、煮透,食用

预防措施

预防措施

鸡蛋时应使用流水清洗蛋壳,应充分烹调加热,不吃生的或半生的鸡蛋。要有充足的睡眠和休息,均衡的饮食,注意多摄入一些富含维生素C等增强免疫力的食物。经常进行体育锻炼,以增加机体对病毒的抵抗能力。

5学校和幼儿园应采取措施,教导儿童不要喂饲野鸽或其他雀鸟,如接触禽鸟或禽鸟粪便后,要立刻彻底清洗双手。外出在旅途中,尽量避免接触禽鸟,例如不要前往观鸟园、农场、街市或到公园活动;不要喂饲白鸽或野鸟等。

6Не忽视重感冒,禽流感的症状与其他流行性感冒的症状相似,如发烧、头痛、咳嗽及喉咙痛等,在某些情况下,会引起并发症,导致患者死亡。因此,若出现发热、头痛、鼻塞、咳嗽、全身不适等呼吸道症状时,应戴上口罩,尽快到医院就诊,并务必告诉医生自己发病前是否到过禽流感疫区,是否与病禽类接触等情况,并在医生指导下治疗和用药。[33]

7.Регулярно дезинфицировать окружающую среду, предотвращать передачу через воздух или окружающую среду, методы дезинфекции следующие:(1)Метод пароочистки: возьмите активное дезинфицирующее средство и налейте его в пластиковую емкость, поместите в комнату или офис, каждый15Квадраты放置在一处。При нахождении людей или работе обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха. При отсутствии людей лучше закрыть и оставьте на полтора часа и дольше.(2)Метод промывания: разбавьте активное дезинфицирующее средство, можно промыть пол, место для сна домашних животных или птиц и т.д., протереть места, где останавливаются домашние животные или птицы, или промыть пластиковые столовые приборы.(3)Метод распыления: разбавьте дезинфицирующее средство водой, налейте в пластиковый опрыскиватель и опрыскайте места, подлежащие дезинфекции.[34]

Пищевая профилактика

Следует отметить: поскольку некоторые пищевые меры профилактики могут только через увеличение питательных веществ в организме увеличить вероятность успешной профилактики заболеваний, но не могут точно предотвратить определенное заболевание, поэтому следующие так называемые пищевые меры профилактики не подтверждены клиническими испытаниями и имеют подозрение на субъективное предположение, пожалуйста, люди с аллергией慎重考虑.

1.Чеснок: чеснок обладает антибактериальным и противовоспалительным действием, может защищать печень, регулировать уровень сахара в крови, защищать сердечно-сосудистую систему, против высоких липидов и атеросклероза, против агрегации тромбоцитов. Эксперты по питанию обнаружили, что экстракт чеснока обладает противоопухолевым действием, рекомендуется есть чеснок raw каждый день3—5гр.

2.Алоэ вера: алоэ вера, как и лилия, чеснок, лук, лилия, belongs to the liliaceae perennial herbaceous plants, mainly grows in dry and hot areas, has a strong vitality, can clear heat and detoxify, relieve constipation, anti-inflammatory and antibacterial, enhance immunity, and can also protect the stomach, liver and skin beauty.

3.Шиитаке: улучшает иммунную функцию организма, ганодерман可以提高 функцию фагоцитоза腹腔ных макрофагов, а также способствует образованию Т-лимфоцитов и усиливает их杀伤овую активность;

4.Томат: богат витаминами, минералами, углеводами, органическими кислотами и небольшим количеством белка. Он способствует пищеварению, мочегонанию, подавлению различных бактерий. Также исследования показали, что томаты содержат каротиноиды, которые могут образовывать витамин A,主要是 α-Каротин и β-Каротин. В течение определенного периода потребления сока томата, уровень ликопина в организме значительно увеличится, и иммунная функция Т-лимфоцитов будет усиливаться.

5.Свежий репа: благодаря наличию индукторов интерферона обладает иммунным действием.

6.Свежий медовый король: содержит кислоту королевы и антибактериальные вещества, обладает сильным бактерицидным и антимикробным действием, эффективно повышает и усиливает иммунную функцию организма.

Благодаря этим сведениям, я надеюсь, что у вас сложилось представление о новом типе вируса. В это время лучше少吃 мясные продукты и больше есть овощей, чтобы укрепить иммунитет.

1“Лето и весна — время поддерживать тепло”, не ешьте холодные продукты, которые могут повредить тепло организма.

2.Питание должно быть легким: от зимних жирных и калорийных продуктов к сезонным овощам, прохладным и нейтральным. Например: шпинат, лук-порей, зеленый лук, маленькая крапива и т.д.

3. Рекомендации по питанию: больше сладкого, меньше кислого: весной рекомендуется есть сладкие продукты, чтобы укрепить функции желудка и селезенки, улучшить warmth of yang; печень отвечает за подъем, что соответствует весне, кислота поступает в печень, рекомендуется есть меньше кислых продуктов, чтобы предотвратить чрезмерное повышение yang и улучшить функцию печени, повысить способность抵抗 заболевания.

4, жасмин, флокс, корень изумруда и т.д., варят и пьют для предотвращения инфекций.1/2Натуральные напитки, такие как напитки из плодов жасмина, приготовленные из чистых растений, могут заменить наши обычные напитки.

. Привычные меры профилактики

1. Убедитесь, что руки чистые, и используйте правильный способ мытья рук.

2. Избегайте прямого контакта рук с глазами, носом и ртом.

3. При чихании или кашле закрывайте нос и рот.

4. Не сплевывайте на землю, если нужно сплюнуть, заверните выделения в бумагу и выбросьте в мусорное ведро с крышкой.

5. При возникновении симптомов респираторных инфекций или лихорадки следует носить маску и как можно скорее обращаться за медицинской помощью.

方药预防

1. Препараты для профилактики у здоровых людей

Эвкалипт9g 贯众10g 大青叶15g 甘草3г

Способ применения и dosage: ежедневно1剂,水煎服,分2次服用,连用3天。

2. Препараты для профилактики у пожилых людей и ослабленных людей

Женьшень10g 防风10g 白术6g 贯众10g 大青叶15g 甘草3г

Способ применения и dosage: ежедневно1剂,水煎服,分2次服用,连用3天。

Как介绍说, частое мытье рук, частое проветривание помещений, внимание к питанию, поддержание хорошего физического состояния полезны для предотвращения гриппа и других респираторных инфекций. При возникновении симптомов респираторных инфекций, таких как чихание и кашель, следует прикрыть нос и рот бумажной салфеткой, чтобы предотвратить инфицирование других людей. Кроме того, следует особенно избегать прямого контакта с мертвыми птицами и животными.

Всемирная организация здравоохранения4В Женеве发布了通报称,目前还没有针对 H7N9Доступные вакцины от гриппа птиц, рекомендуется соблюдать элементарные правила личной гигиены. В то же время, организация не рекомендует ограничивать H7N9Грипп птиц подлежит специальному контролю на всех въездных пунктах, не рекомендуется также ограничивать туризм и торговлю.

5. H7N9Что нужно проверить при гриппе птиц

       Лабораторные исследования

       1. Общий анализ крови. Общее количество лейкоцитов обычно не превышает норму или снижается. У пациентов с тяжелыми формами заболевания наблюдается снижение общего количества лейкоцитов и лимфоцитов, а также снижение уровня тромбоцитов.

       2. Биохимический анализ крови. Увеличение уровня креатинфосфокиназы, лактатдегидрогеназы, аспартатаминотрансферазы, аланинаминотрансферазы, повышения уровня С-реактивного белка, возможное повышение уровня миоглобина.

       3. Диагностика этиологии.

        (1) тест на ДНК. Для образцов из дыхательных путей пациентов (например, выделений из носоглотки, полости рта, трахеального аспирата или эпителиальных клеток дыхательных путей) используется реальное время PCR (или RT-) обнаружено H7N9 ДНК вируса гриппа птиц.

        (2) изоляция вируса. H7N9 вирус гриппа птиц. На рентгенограмме chests у пациентов с пневмонией наблюдаются участки с измененной структурой легких. У пациентов с тяжелыми формами заболевания прогрессирование изменений происходит быстро, наблюдается двусторонняя множественная опалесценция легких и изменения структуры легких, возможны少量的 плевральные жидкости. При развитии ARDS, изменения распространяются на большие участки.

6. H7N9Рекомендации по питанию для больных гриппом птиц

гриппа A H7вирусы обычно распространяются среди птиц, это вирус гриппа. Вирус гриппа A (H7N9) относится к H7является одной из подгрупп в大类 H7вирус (H7N2, H7N3, H7N7Отчеты о заражении человека, но до сих пор не было известно о заражении людей H7N9отчеты о вирусе, до последнего времени сообщалось о случаях инфицирования человека.

H7N9 вирус гриппа птиц普遍对热敏感,对低温抵抗力较强,65℃加热3минут или кипячение(100℃)2минуты и более могут быть разрушены. H7N9 вирус гриппа птиц может выжить в фекалиях при низких температурах1неделю, в4℃ воде может выжить1месяцев. Помимо передачи через дыхательные пути, инфицирование также может произойти через密切 контакт с секретами или排泄иями инфицированных птиц, а также через прямой контакт с вирусом. Хотя источник инфицирования и способ передачи еще не установлены, следующие меры являются эффективными мерами профилактики инфицирования:

1. Не прикасаться и не есть больных (мёртвых) птиц и скота, не покупать свежих, живых, замороженных птиц и скота без сертификата контроля качества и их продуктов.

2. Сырые птицы, скот и яйца должны быть полностью煮熟ы.

3. В процессе обработки и потребления пищи необходимо соблюдать разделение сырых и готовых продуктов, избегать перекрестного загрязнения, разделочные доски, ножи и контейнеры для сырых птиц и мяса не должны использоваться для готовых продуктов;

4. Ухаживать за личной гигиеной, не пить сырую воду.

не есть или есть меньше белого куриного мяса

куриное мясо煮熟 до конца, обычно не вызывает H7N9распространение вируса гриппа птиц. Но если больная птица не煮熟а или не проварена до конца, H7N9вирус гриппа птиц может легко проникнуть в организм человека. Способ обработки белого куриного мяса может быть недостаточно煮熟ым, поэтому, если курица инфицирована вирусом гриппа птиц до приготовления, вирус может не быть полностью разрушен в процессе приготовления и может проникнуть в организм. Но если он выжил, будет ли он передаваться через кишечник в различные ткани организма, и как вирус действует в организме, эти механизмы в настоящее время еще неясны. В таких случаях лучше всего есть больше полностью煮熟ых и проваренных продуктов,少吃或不吃白 куриного мяса.

порошок из кур и бульон из кур можно безопасно есть

H7N9вирус гриппа птиц не очень устойчив к внешней среде56℃加热3分钟,6分钟加热至0℃10分钟,7分钟加热至0℃,阳光直射40-48часов и常用的消毒剂都可以使该病毒失活。Порошок из кур, бульон из кур и другие продукты, изготовленные из кур, изготавливаются с использованием специальных процессов, в общем, высокотемпературная обработка — это непременный этап. Продукты, произведенные正规ными производителями (имеющими санитарный сертификат), безопасны для потребления. Люди из групп высокого риска должны摄人更多的维生素C,H7N9Высокий риск заражения птичьим гриппом среди людей, работающих с живыми птицами, таких как работники по содержанию птицы, работники убоя, а также людей с пониженным иммунитетом, таких как пожилые люди, дети и больные хроническими заболеваниями, особенно12летних детей. Работники по содержанию птицы, работники убоя должны носить защитную одежду, использовать защитные приспособления на рабочем месте, тщательно дезинфицироваться до и после работы; пожилые люди, дети, больные хроническими заболеваниями должны избегать посещения рынков с большим количеством живых птиц и уделять внимание потреблению продуктов, богатых витамином C и другими препаратами, укрепляющими иммунитет, а также проводить适量的 физические упражнения, чтобы повысить сопротивляемость организма вирусам.

Как предотвратить H в повседневной жизни7N9птичий грипп

1В гигиене питания: все птичье мясо и яйца должны быть полностью煮熟, при обработке и хранении пищи应注意生熟分开, не употреблять в пищу мяса и внутренних органов病死的家禽家畜,煮蛋时蛋白蛋黄要变得坚实方可食用;

2、隔离传染源:避免接触鸡只和粪便,勿用口鼻接近鸡只尾部。不可避免接触时 应佩戴口罩和手套,处理活得或者冻鸡后,要用清洁液或肥皂彻底清洗双手;解剖活( 死)家禽、家畜及其制品后要彻底洗手。接触人禽流感患者应戴口罩、戴手套、穿隔离衣,接触后应洗手;

3、养成良好的生活习惯和健康的生活方式:保持勤洗手、 咳嗽 和 打喷嚏 时遮掩口鼻等个人卫生习惯,平时加强锻炼,避免过度劳累;

4、保持室内空气新鲜清洁和流通:每天应至少开窗10分钟换气两次,或使用抽气扇保持空气流通,尽量少去空气不流通的场所;

5、注意生活用具的消毒:禽流感病毒不耐热,100℃下1分钟即可灭活,它对干燥、紫外线照射、汞、氯等常用消毒药都很敏感;

6、立即就医:如果接触了病死禽或从禽流感疫区回来后出现发热、 咳嗽 、流涕、全身酸痛、发高烧、浑身疼、没劲、关节疼、 鼻塞 等症状,要立即到正规医疗机构就诊,并告诉医生接触禽类和外出的情况。

7. 西医治疗H7N9型禽流感的常规方法

        H7N9型禽 流感 是全球首次发现的新亚型 流感 病毒,尚未纳入中国法定报告传染病监测报告系统,并且至2013年4月初尚未有疫苗推出。

        方药预防

        1.一般人群预防方藿香9g 贯众10g 大青叶15g 甘草3克用法用量:每日1剂,水煎服,分2次服用,连用3天。

        2.老年或体虚人群预防方黄芪10g 防风10g 白术6g 贯众10g 大青叶15g 甘草3g用法用量:每日1剂,水煎服,分2次服用,连用3天。

        据国家疾控中心网站介绍,勤洗手、室内勤通风换气、注意营养、保持良好体质有利于预防流感等呼吸道传染病。出现 打喷嚏 、 咳嗽 等呼吸道感染症状时,要用纸巾、手帕掩盖口鼻,预防感染他人。此外,还要特别注意尽量避免直接接触病死禽、畜。

рекомендую: Некротическая结节ная болезнь , Respiratory bronchiolitis interstitial lung disease , 呼吸道合胞病毒肺炎 , 急性间质性肺炎 , 激素抵抗型哮喘 , 急性肺脓肿

<<< Prev Next >>>



Copyright © Diseasewiki.com

Powered by Ce4e.com