呼吸道合胞病毒肺炎简称合胞病毒肺炎,是一种小儿常见的间质性肺炎,多发生于婴幼儿。由于母传抗体不能预防感染的发生,出生不久的小婴儿即可发病,但新生儿较少见。国外偶有院内感染导致产科医院新生儿病房爆发流行的报道。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
呼吸道合胞病毒肺炎简称合胞病毒肺炎,是一种小儿常见的间质性肺炎,多发生于婴幼儿。由于母传抗体不能预防感染的发生,出生不久的小婴儿即可发病,但新生儿较少见。国外偶有院内感染导致产科医院新生儿病房爆发流行的报道。
呼吸道合胞病毒肺炎(RSV)是由呼吸道合胞病毒简称合胞病毒引起的。呼吸道合胞病毒属副黏病毒科,是引起小儿病毒性肺炎最常见的病原体,可引起间质性肺炎及毛细支气管炎。RSV在电镜下所见与副流感病毒类似,病毒颗粒大小约为150nm,较副流感病毒稍小,为RNA病毒,对乙醚敏感,无血细胞凝集性,在人上皮组织培养形成特有的合胞病毒在胞浆内增殖,可见胞浆内包涵体合胞病毒只有一个血清型,最近分子生物学方法证明有2个亚型A和B。
У пациентов с中度 и тяжелыми формами наблюдаются более выраженные затруднения с дыханием, одышка, синюшность губ,鼻扇 и триады, у некоторых пациентов с тяжелыми формами могут развиться сердечная недостаточность. Респираторный синцитиальный вирусный肺炎 может осложняться ринитом, фарингитом, ларингитом, бронхитом и т.д.
Респираторный синцитиальный вирусный肺炎 (RSV) встречается в основном у младенцев и детей младшего возраста, более половины из которых1лет, boys are more than girls, the ratio is about1.5~2:1. Инкубационный период составляет4~5дней. В начале заболевания наблюдаются кашель, заложенность носа. Приблизительно2/3у пациентов с лихорадкой, максимальная температура может достигать41°C, но лихорадка обычно не продолжается долго, легко сбивается жаропонижающими препаратами, длительность лихорадки обычно составляет1~4дней, у少数 пациентов5~8дней, около1/3У детей наблюдается средняя лихорадка, которая продолжается1~4дней. У большинства пациентов длительность лихорадки составляет4~10дней. У легких случаев затрудненное дыхание, неврологические симптомы не выражены; у пациентов с中度 и тяжелыми формами наблюдаются более выраженные затруднения с дыханием, одышка, синюшность губ,鼻扇 и триады, у некоторых пациентов с тяжелыми формами могут развиться сердечная недостаточность. При аускультации часто наблюдаются мелкие или грубые, средние хрипы, перкуссия обычно без притупления, у少数 пациентов может быть притупление.
Респираторный синцитиальный вирусный肺炎 в северных районах Китая встречается в основном зимой и весной, а в Гуандуне - в весне и летом. Поскольку антитела не могут полностью предотвратить инфекцию, повторное инфицирование резпираторным синцитиальным вирусом очень часто встречается, некоторые наблюдения показывают10лет, частота повторного инфицирования достигает65%. Инфекция резпираторным синцитиальным вирусом очень заразна, есть сообщения о том, что члены семьи заразились последовательно, при внутриквартирной передаче, как правило, у старших детей и взрослых наблюдается верхняя респираторная инфекция. Таким образом, для предотвращения этой болезни необходимо предотвратить причину, конкретные меры профилактики изложены ниже.
1Обычно внимание уделяется保暖у, при изменении погоды одежду следует менять своевременно, особенно внимательным следует быть людям с ослабленным здоровьем, более восприимчивым к простуде.
2Отказ от курения, избегание吸入 пыли, предотвращение передачи через дыхательные пути.
3Укрепление физической активности,增强体质.
4Если обнаружен пациент с этой болезнью, лечение должно быть начато как можно скорее, и пациент должен быть изолирован.
Обследование на респираторный синцитиальный вирус肺炎 включает анализ крови и рентгенологическое исследование, конкретные методы исследования описаны ниже.
1、кровяной анализ
Общее количество лейкоцитов обычно составляет (5~15)×l09/L, большинство в10×l09/ниже L, нейтрофилы обычно присутствуют в7ниже 0%.
2и вирусологического и серологического исследований
Диагноз устанавливается主要是根据病毒ологического и серологического исследований. В последние годы используются методы индиректного анализа клеток эпителия носоглотки и IgM антител в сыворотке, иммунофлуоресценция, ELISA, метод bridging enzyme immunoassay с использованием антител к фосфатазе и антитело к биотину, ELISA, пероксидаза хрена-Методы быстрой диагностики инфекции резпираторным синцитиальным вирусом включают тест на папаин-пероксидазу (PAP), моноклональные антитела, метод флуоресценции и т.д.
3、Рентгенологическое исследование
У большинства есть мелкие точечные и пятнистые тени, а крупные пятна встречаются极为 редко. Приблизительно l/3У пациентов разной степени выраженности эмфизема легких.
Пациенты с респираторной синцитиальной вирусной пневмонией должны есть продукты с высоким содержанием витаминов, высоким содержанием калорий и легко перевариваемыми; избегать жировых продуктов, трудно перевариваемых продуктов; избегать жареных, копченых, жареных продуктов; избегать продуктов с высоким содержанием соли и жира.Конкретные рекомендации по питанию приведены ниже.
1и избегать продуктов с высоким содержанием сахаров
Сахар является веществом для補充热量,функция проста, в основном не содержит других питательных веществ. Если дети с пневмонией съедят много сахара, действие лейкоцитов в организме будет подавлено, и抑制作用 будет более明显, если съедено больше, что加重ит болезнь.
2и избегать высокопroteinной диеты
Основным компонентом мяса, рыбы и яиц является белок.1г белка в организме18миллилитров воды, конечным продуктом обмена белков является мочевина. Если ребенок съест много белков, уровень мочевины в моче также увеличится, и каждый раз, когда он будет выводить300 миллиграммов мочевины, нужно как можно больше20 миллилитров воды. Поэтому детям с высокой температурой и потерей жидкости следует избегать высокопroteinной диеты, а в后期 болезни можно适量补充, чтобы улучшить физическое состояние.
3и избегать острых продуктов
Острый вкус стимулирует, и легко преобразуется в тепло, что может повредить жидкость, поэтому детям не следует добавлять в рацион острый перец, перец и острые приправы.
Респираторная синцитиальная вирусная пневмония (RSV) у детей часто не хватает легких, легко инфицироваться патогенными факторами, патогенные факторы風温入里化热,灼津炼液成痰,痰热互结,壅于气道,痰随气逆,致身热气喘、咳嗽多痰诸症出现。
zhì хуанфу4g, кедровые орехи10g, шэньгушигу24g, тинглаizi6g, сангбайпи10g, цзихуацяньху10g, зи жуцзян6g, даншень6g, хуцзю12g, жуйшань12g. В рецепте используются хуанфу, кедровые орехи, сангбайпи для宣泄肺气,上下畅通则邪有出路;肺气调畅咳喘自平。Гуши, хуцзю, жуйшань выполняют функцию清热解毒,里热得清,邪毒消散。Цзихуацяньху, тинглаizi, жуцзян化解痰浊,肺为贮痰之器,痰邪祛则气道通。Хуцзю, даншень два лекарственных средства,活血通络,血行则气行。Весь состав через宣泄肺气、清热解毒、化解痰浊、活血通络,结合肺炎喘嗽痰热闭肺证的病机。Этот препарат может значительно снизить RSV инфицирование после Hep-2Степень клеточной патологии, подавление RSV, защита клеток.
рекомендую: 汉坦病毒肺综合征 , 化学液体吸入 , HIV相关呼吸道感染 , Respiratory bronchiolitis interstitial lung disease , Некротическая结节ная болезнь , H7N9型禽流感