假两性畸形术后食疗方:
1.清炖甲鱼的做法:甲鱼750克、火腿100克、淀粉(蚕豆) 13克、香菇(鲜)25克 。调料:黄酒15克、小葱60克、味精1克、大蒜100克、盐3克、猪油(炼制)100克、醋25克、胡椒粉1克各适量 。将活甲鱼宰杀,去内脏,焯水,去掉黑膜,剁成块,冲水备用。姜洗净切块,大蒜去皮,拍成蒜泥。冬笋切片。火腿切片。将甲鱼块放入砂锅内,加葱白、姜块(拍松)、料酒、笋片、火腿片,加清水淹没甲鱼,放旺火上烧开,移小火上焖2小时,去姜、葱,加精盐、味精调味,食用时撒上蒜泥即成。
2. 银耳鸽汤:雏鸽500克、银耳(干)10克、大葱25Gewicht, Ingwer4Gewicht, Salz8Gewicht, Weißwein10Gramm. Das Kükentier waschen und trocknen, den Kopf und die Krallen abschneiden; das Tofupulver mit heißem Wasser einweichen, jeden10Minuten, einmal um Warmwasser zu wechseln, so dreimal, schneiden Sie den Stiel und die gelben Flecken, waschen und trocknen, in kleine Blütenform streuen; den Topf auf dem Feuer stellen, Hühnersuppe hinzufügen, das Kükentier und die Ingwerscheiben hinzufügen, kochen, Shaoxi hinzufügen, bei schwacher Hitze kochen1Stunden; dann den geblühten Tofupulver hinzufügen, weiterkochen, bis die Suppe klebrig und das Fleisch zart ist; das Kükentier herausnehmen, das Knochen entfernen, das Kükengeschmeide in lange Streifen zerrissen; in den Topf geben, kochen, mit gehacktem Zwiebelgrün würzen und servieren
3. Yam-Suppe mit Rippen: Yam250 Gramm, Schweinebrust (große Rippe)150 Gramm, Dacong5Gewicht, Salz3Gewicht, Ingwer2Gramm, Essig2Gramm, Bajiao2Gramm. Yam schälen und waschen, in Würfel schneiden; die Rippen in Stücke geschnitten; Yam und Rippen in den Innentopf des Druckkochers geben, Zwiebel, Ingwer, Salz, Essig, Dazao, ausreichend Wasser hinzufügen, den Druck auf die Rippenstufe einstellen, die Druckzeit ist10Minuten, dann ist es essbar
4. Chenpi-Wuchenhuhn-Suppe: Wuchenhuhn400 Gramm. Chenpi10Gramm, Bai Shu15Gewicht, Poria15Gramm, Puhuaflocken5Gramm, Yam15Gramm, Ingwer10Gewicht, Salz3Gramm. Das Wuchenhuhn waschen; Yam peelen und waschen, in Rollen schneiden; Ingwer schälen und waschen, in Scheiben schneiden; Wasser im Topf kochen, das Wuchenhuhn hinzufügen, nach dem Kochen den Schaum abnehmen;加入陈皮、白术、茯苓、山药、姜片、精盐,转用中火,煮约60 Minuten; bis das Wuchenhuhn weich ist, die Brühe abgießen, den Puhuaflocken einrühren und mischen, dann trinken
5. Danggui-Huangqi-Kochhuhn: Mutterhuhn600 Gramm, Danggui20 Gramm, Huangqi20 Gramm, Dazao (trocken)10Gramm, Salz4Gewicht, Sojasauce1Gramm. Die Hühnerbrust in Stücke geschnitten und mit Wasser gewaschen, um das Blut zu entfernen; Danggui, Huangqi, Dazao mit Wasser gewaschen; Wasser im Topf kochen, die gewaschenen Fleischstücke blanchieren; die blanchierten Fleischstücke und Danggui, Huangqi, Dazao in den Dampfkessel geben, Wasser hinzufügen, auf dem Feuer kochen, den Schaum abnehmen; den Deckel schließen und das Feuer reduzieren, um weiter zu kochen3Stunden; bis die Fleischstücke weich sind, die Salz und Geschmacksflocken einrühren und schmecken lassen
6. Braten Sie Entensuppe: Enten2000 Gramm, Pfefferkörner1Gewicht, Ingwer6Gewicht, Salz4Gramm, Pfeffer (rot, scharf, getrocknet)5Gewicht, Sojasauce3Gramm, frische Zwiebel15Gewicht, Knoblauch (weiße Schale)25Gramm, Rapsöl30 Gramm, Sesamöl100 Gramm, Wein35Gramm, Salz4Gramm, Sojasauce15 Gramm. Ein sauberes Teller, das Wein zuerst1Zentimeter große Scheiben geschnitten; die Wurzel der Zwiebel entfernt, gewaschen und die Zwiebelknospen geschnitten8 Gramm, schneiden Sie das Entenmesser von der Kehle nach unten, damit das Entenblut in den Teller fließt, vermischen Sie es mit einem Löffel;然后将鸭子浸入沸水中烫一下,立即褪毛剖腹,取出内脏,用刀切成1Zentimeter große Scheiben geschnitten; die Wurzel der Zwiebel entfernt, gewaschen und die Zwiebelknospen geschnitten2 Zentimeter große Würfel, in eine andere Schale gegeben und bereitgehalten (Kopf, Füße, Flügel, Innereien usw. werden nicht verwendet); der Ingwer gewaschen und in1Zentimeter große Scheiben geschnitten; die Wurzel der Zwiebel entfernt, gewaschen und die Zwiebelknospen geschnitten2 Zentimeter lange kleine Stücke; die scharfen Paprika schräg in9 Zentimeter lange Streifen; die Knoblauchzehen in zwei Hälften geschnitten und zusammen in ein sauberes Glas gegeben; den Topf auf hoher Flamme erhitzen, Rapsöl hinzufügen und bei 70 Grad Celsius erhitzen, dann die geschnittenen Ingwer, Zwiebeln, Knoblauch und getrocknete Paprika hinzufügen und mit Aroma braten; dann die Entenstücke hinzufügen und mischen braten; braten, bis sie zusammengezogen und weiß werden, und sofort Wein hinzufügen20 Gramm, Sojasauce, Salz weiterbraten; dann Brühe hinzufügen20 Milliliter, den Topf von der kleinen Flamme nehmen und köcheln lassen10 Minuten; bis die Brühe etwa1/10 Die Entensuppe wird auf die Entenstücke gegossen, während sie gossen und braten, damit die Entenstücke mit Entensuppe bedeckt sind. Nach dem Gießen wird Pfefferkörner, Geschmacksflocken, leicht angebraten und dann vom Herd genommen. In die Schale gegeben und mit Sesamöl übergossen, fertig.
7. Ginseng-Bauchspeicheldarm: Reismehl100 Gewicht, Bauchspeicheldarm500 Gewicht, Ginseng10Gewicht, Poria15Gewicht, süße Mandeln10Gewicht, Datteln (trocken)12Gewicht, Zitrusorangen5Gewicht, Kremspeck30 Gewicht, Sichuanpfeffer5Gewicht, Ingwer3Gewicht, Knoblauch (weiße Schale)15Gewicht, grobe Zwiebeln10Gewicht, Salz2Gewicht, Sojasauce1Gewicht, Weißwein5Gewicht, weißer Pfeffer1Gewicht. Reinigen Sie den Ginseng und braten Sie ihn auf starkem Feuer3Minuten, schneiden Sie die Scheiben und behalten Sie den Sud. Waschen Sie die Oberfläche des Bauchspeicheldarms gründlich, schaben Sie die weiße Membran ab und kochen Sie ihn mit kochendem Wasser kurz durch. Die Mandeln sollten mit kochendem Wasser eingeweicht und dann mit kaltem Wasser abgerieben werden, trocknen Sie sie. Waschen Sie die Datteln gründlich und entfernen Sie die Kerne; waschen Sie die Poria; waschen Sie die Zitrusorangen gründlich und brechen Sie sie in zwei Hälften; schlagen Sie Knoblauch und Zwiebeln flach; schneiden Sie die Zwiebel in Stücke; waschen Sie den Reismehl gründlich. Legen Sie den Ginseng, die Poria, die Mandeln, die Datteln und die Zitrusorangen mit dem Reismehl, den Sichuanpfeffer und dem weißen Pfeffer in ein Tuch, binden Sie die Ecken und legen Sie sie in den Bauchspeicheldarm. Legen Sie den Bauchspeicheldarm in eine große Schale, fügen Sie适量的Kremspeck, Wein, Salz, Knoblauch, Zwiebeln und Zwiebeln hinzu, stecken Sie ihn in den Topf und kochen Sie ihn mit starkem Feuer2Stunden, bis der Bauchspeicheldarm weich ist, herausnehmen. Nachdem es etwas abgekühlt ist, nehmen Sie den Reismehlbrei für die spätere Verwendung heraus; nehmen Sie auch den Ginseng, die Mandeln und die Datteln heraus und behalten Sie sie für die spätere Verwendung. Legen Sie die Datteln in einen kleinen Teller, schneiden Sie den Bauchspeicheldarm in dünnere Scheiben und legen Sie ihn darauf, legen Sie den Ginseng darauf. Gießen Sie den ursprünglichen Sud und den Ginsengsud in den Topf, kochen Sie ihn auf und würzen Sie mit Sojasauce.