النقطة الأولى: النقاط الأساسية للتحديد.
1، يمكن أن يؤدي كل سبب مختلف إلى نوع مختلف من الأعراض، وكذلك إلى نوع مختلف من براز. عادة ما يكون البراز رقيقًا ومزيجًا من كتل الحليب أو بقايا الطعام، ويكون له رائحة حامضة وضارة، أو مثل بيضة ميتة، غالبًا بسبب الإصابة بالحليب أو الطعام. البراز يكون نقيًا ومزيجًا من الفقاعات، اللون فاتح، الرائحة ليست ضارة جدًا، غالبًا بسبب البرد والهواء البارد. البراز يكون سائلاً أو مثل حساء البيض، كمية كبيرة، اللون بني داكن، الرائحة سيئة، أو رؤية القليل من المخاط، ألم البطن يحدث في بعض الأحيان، غالبًا بسبب الالتهابات الحمضية والصفراوية. البراز يكون رقيقًا أو هشًا، اللون فاتح، لا رائحة، يحدث غالبًا بعد الأكل، وهو ناتج عن ضعف الكبد. البراز يكون نقيًا، لا يتم هضم جميع الحبوب، اللون فاتح، لا رائحة، غالبًا ما يكون ناتجًا عن ضعف الكبد والكلى.
2، يمكن أن لا تتجاوز عدد مرات البراز في اليوم.10المرحلة الأولى: الحالة النفسية جيدة، لا يوجد غثيان، كمية البول جيدة، تعتبر حالة خفيفة. الإسهال يكون حادًا وسريعًا، ويتكرر مرارًا وتكرارًا مع كمية كبيرة، قد يكون هناك ضعف في الروح أو الاضطراب، وقد يكون هناك غثيان، قلة البول، تعتبر حالة خطيرة. إذا رأيت جفاف الجلد، انخفاض في خط الجبهة، بكاء بدون دموع، قلة البول أو عدم وجوده، لون الوجه أزرق، ضعف الروح، فهذا يشير إلى تطور خطير لمرض الإسهال.
3、辨虚实泄泻病程短,泻下急暴,量多腹痛,多属实证。泄泻日久,泻下缓慢,腹胀喜按,多为虚证。迁延日久难愈,泄泻或急或缓,腹胀痛拒按者,多为虚中夹实。
二、治疗原则
泄泻治疗,以运脾化湿为基本法则。实证以祛邪为主,根据不同的证型分别治以消食导滞,祛风散寒,清热利湿。虚证以扶正为主,分别治以健脾益气,补脾温肾。泄泻变证,分别治以益气养阴、酸甘敛阴、护阴回阳、救逆固脱。本病除内服药外,还常使用外治、推拿、针灸等法治疗。
1、伤食泻
证候:大便稀溏,夹有乳凝块或食物残渣,气味酸臭,或如败卵,脘腹胀满,便前腹痛,泻后痛减,腹痛拒按,嗳气酸馊,或有呕吐,不思乳食,夜卧不安,舌苔厚腻,或微黄。
分析:本证常有乳食不节史。乳食不节,损伤脾胃,运化失常,故泻下稀便夹有不消化的乳凝块或食物残渣。食滞中焦,气机不利则腹胀腹痛;泻后积滞见减,,气机一时得畅,故见泻后腹痛暂时减缓。乳食内腐,浊气上冲,胃失和降,嗳气酸馊,或有呕吐。舌苔厚腻或微黄,大便酸臭,或如败卵,不思乳食,夜卧不安,皆为乳食积滞之证。
治法:消食导滞。
方药:保和丸加减。常用药:山楂、神曲、莱菔子消食化积导滞,陈皮、半夏理气降逆,茯苓健脾渗湿,连翘清解郁热。腹胀腹痛加木香、厚朴、槟榔理气消胀止痛;呕吐加藿香、生姜和胃止呕。
2الطقوس: الإسهال البارد.
مظاهر: البراز شفاف أو مليء بالفقاعات، رائحة قبيحة، الألم البطني، أو مصحوب بالبرد والحرارة، التهاب الأنف، السعال، اللغة الضعيفة، الطبقة البيضاء الرقيقة.
التحليل: إذا لم يكن العناية بالرعاية مناسبة، فإنه يمكن أن يشعر بالبرد والرياح، ويكون البرد الضار في الأمعاء، ويكون البرد متجمدًا، ويكون الطقوس معطلًا، والتمثيل الغذائي يعطل، لذا يظهر البراز الماء، والبراز مليء بالفقاعات، والرائحة القبيحة ليست شديدة. إذا كان البرد والرياح مكبوتين، فإن الطقوس لا يمكن أن يمرر بسهولة، لذا يظهر الألم البطني والبوق. البرد الشديد والحرارة، التهاب الأنف، السعال، اللغة الضعيفة، الطبقة البيضاء الرقيقة، جميعها تعبيرات للبرد والرياح الخارجية.
الطقوس: تبريد الهواء وتفريغ الجسم.
الدواء: خليط الهواء العطري المعدل. الدواء الشائع: الهواء العطري، السكري، الزعتر، الجزر، تبريد الهواء وتفريغ الجسم، الجلد الكبير، الخشب الخشن، الكرز، الحمض، تبريد الطقوس والرطوبة، تنظيم الجهاز الهوائي، الكسندر، البندق، الكمون، الكمون، التفاح، يضاف إلى ذلك التفاح الأسود لإزالة الهواء والانتفاخ؛ إذا كان الألم البطني شديدًا، فإنه يجب إضافة الخشب الأسود والجزر لإصلاح الطقوس والبرد والتخفيف من الألم؛ إذا كان هناك تراكم للطعام، يتم إزالة الكمون والكمون وإضافة القشدة والصنوبر لتقليل التخمر والتبريد وتحسين التمثيل الغذائي؛ إذا كان القطران قصيرًا ومحدودًا، يضاف الزرزير والخشب الأسود لتحسين التمثيل الغذائي والبول؛ إذا كان البرد السطحي شديدًا، يضاف النعناع والهواء العطري لزيادة قوة التبريد.
3الطقوس: الإسهال الحار.
مظاهر: البراز شفاف أو مثل حساء البيض، يخرج بسرعة، كثير ومتكرر، رائحة قبيحة، أو بعض القطران، الألم البطني يحدث من وقت لآخر، عدم الرغبة في الأكل، أو مصحوب بالغثيان، الضعف والهزال، أو ارتفاع درجة الحرارة والقلق، الشعور بالعطش، القطران القصير والأصفر، اللغة الحمراء، الطبقة الصفراء اللزجة، نبض سريع وسلس.
分析:湿热之邪,蕴结脾胃,下注肠道,传化失司,故泻下稀薄如水样,量多次频。湿性粘腻,热性急迫,湿热交蒸,壅阻胃肠气机,故泻下急迫,色黄而臭,或见少许粘液,腹痛时作,烦闹不安;湿困脾胃,故食欲不振,甚或呕恶,神疲之力。若伴外感,则发热;热重于湿,则口渴;湿热下注,故小便短黄;舌红,苔黄腻,脉滑数,均为湿热之征。
治法:清热利湿。
方药:葛根黄芩黄连汤加减。常用药:葛根解表退热、生津升阳,黄芩、黄连清解胃肠之湿热,甘草调和诸药,共具解表清肠、表里双解之功。热重于湿,加连翘、马齿苋、马鞭草清热解毒;湿重于热,加滑石、车前子、茯苓、苍术燥湿利湿;腹痛加木香理气止痛;口渴加生石膏、芦根清热生津;夏季湿浊中阻加藿香、佩兰芳化湿浊;呕吐加竹茹、半夏降逆止呕。
4، الإسهال الناتج عن الضعف في الكبد.
العلامات السريرية: الإفرازات النهائية الرقيقة، اللون الفاتح، بعد الطعام، متباينة في الشدة، الوجه الأصفر، الشكل النحيل، الروح الضعيفة، اللغة الخفيفة، الرئة البيضاء، الأوردة الضعيفة.
التحليل: الضعف في الكبد والمعدة، لا يمكن رفع الشمس، لا يمكن تحويل العمل، لذا تكون الإفرازات النهائية رقيقة، اللون الفاتح، لا رائحة، متباينة في الشدة. الضعف في الكبد والمعدة، لا يمكن تحويل الطعام، لذا تكون الإفرازات النهائية بعد الطعام. الإسهال لفترة طويلة، الضعف في الكبد، لا يمكن تحويل السائل، لا يمكن إنتاج المصدر، لذا تكون الوجه الأصفر، الشكل النحيل، الروح الضعيفة، اللغة الخفيفة، الرئة البيضاء، الأوردة الضعيفة.
الطريقة العلاجية: تعزيز الكبد وتطهير الرطوبة، مع تعزيز الكبد وتطهير الرطوبة.
أدوية: قاروة الأراقة والفيلي مع إضافة أو حذف. الأدوية العادية: الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تعزز الأمعاء والجهاز المناعي، الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تعزز الكبد وتطهير الرطوبة، الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تعزيز الكبد وتطهير الرطوبة، الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تعزيز الكبد وتطهير الرطوبة. انخفاض الطعام، اللغة السميكة، يزيد من الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تطهير الرطوبة، مع إزالة الغاز، إزالة الغاز، إزالة الغاز، مع إزالة الغاز. تمدد البطن غير المريح، يزيد من الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، إزالة الغاز. البرودة في المعدة، اللغة الخفيفة، الإسهال مع الأجسام غير المdigestible، يزيد من الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تمدد المعدة وتدفئة البرودة، مع تعزيز الكبد وتطهير البرودة، مع تعزيز الكبد وتطهير البرودة. الإسهال المستمر، لا يوجد تكدس داخلي، يزيد من الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تقوية القفل والإسهال.
5، الإسهال الناتج عن ضعف الكبد والكلى.
العلامات السريرية: الإسهال المستمر، الإفرازات النهائية النقية، لا يتم تحويل الحبوب الكاملة، أو يرى الإسهال، البرودة في الشكل، البرودة في الأطراف، الوجه الأبيض، الروح الضعيفة، نوم مفتوح العينين، اللغة الخفيفة، الرئة البيضاء، الأوردة الضعيفة.
التحليل: الإسهال المستمر، ضعف السعال والكلى، ضعف النار في الباب الحاجز، لا يمكن تدفئة الأرض الكبدية، لذا تكون الإفرازات النهائية نظيفة، لا يتم تحويل الحبوب الكاملة. الضعف في الكبد، يرى الإسهال. الضعف في النار الكبدية، يوجد برودة داخل الجسم، لذا تكون البرودة في الشكل، البرودة في الأطراف، الوجه الأبيض، الروح الضعيفة، نوم مفتوح العينين، اللغة الخفيفة، الرئة البيضاء، الأوردة الضعيفة.
الطريقة العلاجية: تعزيز الكبد وتدفئة الكلى، تقوية القفل والإسهال.
أدوية: قاروة الظفر مع مرقة ليوي الوسطى ومكعبات الأربعة الآلهة، مع إضافة أو حذف. الأدوية العادية: الأدوية مثل الأراقة، الأراقة البيضاء، الأراقة، تعزز الأمعاء والجهاز المناعي، الزعفراني، الأراقة البيضاء، الظفر، تعزز الكلى وتدفئة المعدة، تعزيز القفل والوقف من الإسهال. الإسهال المستمر يزيد من الهيكل العظمي النيئ، المعدة، النحاس، يوقف الإسهال ويقفل.
二、变证
1、气阴两伤
证候:泻下无度,质稀如水,精神萎靡或心烦不安,目眶及前囟凹陷,皮肤干燥或枯瘪,啼哭无泪,口渴引饮,小便短少,甚至无尿,唇红而干,舌红少津,苔少或无苔,脉细数。
分析:本证多起于湿热泄泻,由于泻下无度,水液耗失,阴津受劫,液亏气虚,肌肤失养,故目眶及前囟凹陷,皮肤干燥或枯瘪,啼哭无泪,唇红而干,精神萎靡。水液不足,故小便短少,甚或无尿。胃阴伤,无津上承,故口干、口渴引饮。气阴不足,心失所养,故心烦不安。舌红少津,苔少或无苔,脉细数,均为气阴损伤之象。
治法:益气养阴,酸甘敛阴。
方药:人参乌梅汤加减。常用药:人参、炙甘草补气扶脾,乌梅涩肠止泻,木瓜祛湿和胃,四药合用且能酸甘化阴,莲子、山药健脾止泻。久泻不止加山楂炭、诃子、赤石脂涩肠止泻;口渴引饮加石斛、玉竹、天花粉、芦根养阴生津止渴;大便热臭加黄连清解内蕴之湿热。
2、阴竭阳脱
证候:泻下不止,次频量多,精神萎靡,表情淡漠,面色青灰或苍白,哭声微弱,啼哭无泪,尿少或无,四肢厥冷,舌淡无津,脉沉细欲绝。
分析:本证多见于暴泻或久泻不止,耗伤津液,阴损及阳,气随液脱。阴伤于内,故见啼哭无泪,尿少或无;阳脱于外,则精神萎靡,表情淡漠,哭声微弱,面色青灰或苍白,四肢厥冷。舌淡无津,脉沉细欲绝,为阴津耗竭、阳气欲脱之象。
治法:挽阴回阳,救逆固脱。
方药:生脉散合参附龙牡救逆汤加减。常用药:人参大补元气,麦冬、五味子、白芍、炙甘草益气养阴、酸甘化阴,附子回阳固脱,龙骨、牡蛎潜阳救逆。