雾霾病是指由于连续雾霾天容易诱发的生理及心理疾病,其中呼吸道与心血管疾病成为最易发的两大疾病。雾霾出现时,一些患有感冒、发烧等病人,容易加重病情,尤其是儿童要减少出门,体弱自身抵抗能力薄弱,容易导致二次发病,在家中为孩子食用一些清肺润肺的蔬菜水果等。如果家庭孩子有身体不适等症状,例如咳嗽,痰多,嗓子干痒等,可以服用纯中药制剂的小儿肺热咳喘口服液,其清热解毒,宣肺化痰的功效一直是家庭儿童用药必备。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
雾霾病
1. 雾霾病的发病原因有哪些
雾霾天气时,大气污染程度较平时重,空气中往往会带有细菌和病毒,易导致传染病扩散和多种疾病发生。尤其是城市中空气污染物不易扩散,加重了二氧化硫、一氧化碳、氮氧化物等物质的毒性,将会严重威胁人的生命和健康,出现不同情况的身体不适表现。
2. Какие осложнения может вызвать заболевание, связанное с смогом?
1Основное влияние здоровья, вызванного погодой с смогом, проявляется острыми эффектами, такими как усиление симптомов верхних дыхательных путей, астмы, конъюнктивита, бронхита, раздражение глаз и горла, кашель, затруднение дыхания, насморк, выделение из носа, сыпь, нарушение работы сердечно-сосудистой системы и т.д. Увеличение заболеваемости заболеваний дыхательной системы/Увеличение числа госпитализаций.
2Кроме того, смог может оказывать некоторые косвенные влияния на здоровье человека. Появление смога ослабляет ультрафиолетовое излучение, если смог часто возникает, это может повлиять на синтез витамина D в организме, привести к высокому уровню рахита у детей и усилить активность патогенных микроорганизмов в воздухе.
3Внутренний PM2.5Кроме источников внутри помещений, таких как курение, сжигание топлива, пар от приготовления пищи и т.д., основными источниками являются室外. В дни смога следует закрывать окна и двери, чтобы уменьшить проникновение частиц из внешней среды в помещение. В условиях, когда это возможно, можно использовать очистители воздуха, чтобы уменьшить загрязнение частицами внутри помещения.
3. Какие симптомы являются типичными для заболевания, связанного с смогом?
1Заболевания дыхательных путей
Состав смога очень сложен, включая数百 видов аэрозольных химических частиц. В основном, те, которые вредны для здоровья, имеют диаметр менее10Аэрозольные частицы размером в микрометры, такие как минеральные частицы, морская соль, сульфаты, нитраты, органические аэрозольные частицы, выхлопные газы и т.д., могут проникать и прилипать к дыхательным путям и альвеолам в организме.特に субмикрометровые частицы могут оседать в верхних и нижних дыхательных путях и альвеолах, вызывая острые риниты и острые бронхиты и т.д. У пациентов с хроническими заболеваниями дыхательной системы, такими как бронхиальная астма, хронический бронхит, обструктивная эмфизема и хроническая обструктивная болезнь легких, смог может вызвать острые обострения или обострение заболевания. Если долго находиться в такой среде, может развиться рак легких.
2Сердечно-сосудистые заболевания
В воздухе много загрязнителей в дни смога, низкое атмосферное давление легко вызывает острые приступы сердечно-сосудистых заболеваний. Например, при сильном тумане содержание водяных паров очень высоко, и если люди занимаются физическими упражнениями на улице, пот не может легко排出, что приводит к затруднению дыхания и повышению артериального давления.
3Инфекционные заболевания
Смог также может ослабить ультрафиолетовое излучение в нижних слоях атмосферы, что усиливает активность патогенных микроорганизмов в воздухе, и увеличивает количество инфекционных заболеваний.
4Детские заболевания
Из-за уменьшения солнечного света в дни тумана, ультрафиолетовое излучение для детей уменьшается[1Недостаток ультрафиолета и недостаточное образование витамина D в организме, что大大减少了钙的吸收,严重时可能引起婴儿佝偻病和儿童生长缓慢。
5Психические заболевания
Туман и смог, из-за слабого света и низкого атмосферного давления, легко вызывают вялость и пониженную эмоциональность, а также пессимистические настроения, и в случае неудачных событий легко могут привести к потере контроля.
4. Как предотвратить заболевание, связанное с смогом?
Для предотвращения заболеваний, связанных с смогом, следует учитывать следующие моменты:
1Старшие люди с сердечно-сосудистыми заболеваниями должны尽量避免外出在雾霾天气。Если необходимо выйти на улицу, лучше подождать, пока солнце выйдет и смог уменьшится, затем выходить на улицу;外出时应戴口罩,并尽量减少户外停留时间。
2、В помещении应注意通风, но следует избегать длительного открытия окон, чтобы предотвратить проникновение загрязненного воздуха.
3、Далеко от дороги, особенно от оживленных магистралей, стараться избегать пиковых часов для上班 и下班, когда выбросы выхлопных газов сосредоточены.
4、Больные сердечно-сосудистыми заболеваниями должны坚持定时服药, кроме того, следует регулировать свое настроение в дни雾霾, можно слушать юмор, смотреть комедии, наслаждаться легкой музыкой и т.д., избегать эмоционального напряжения и подавленности.
5、Следует补充钙, витамин D и другие полезные для сердца элементы и вещества, которые можно получить с помощью лекарств или продуктов, богатых этими элементами и веществами, таких как тофу, молоко, яблоки и т.д.
6、Следует养成健康的生活方式, правилом является "рациональное питание, умеренные физические упражнения, отказ от курения и ограничения алкоголя, психическое равновесие", если это можно сделать, можно уменьшить примерно50%发病率的高血压、脑中风、冠心病等。
5. Какие анализы нужно провести при заболеваниях, связанных с雾霾
Физикальное обследование
(1)Осмотр: 1. Изменение частоты дыхания: первым признаком затруднения дыхания является ускорение частоты дыхания, что особенно明显 у детей младшего возраста. Замедление частоты дыхания или аритмия также являются признаками риска. 2. Синюшность: цианоз на кончиках пальцев является периферическим цианозом, а цианоз языка и слизистых оболочек - центральным цианозом. Центральный цианоз возникает позже, чем периферический цианоз, но имеет большее значение. 3. Вдохная впадина в мягких тканях грудной клетки: при obstruction в верхних дыхательных путях или при тяжелом пневмосклерозе, мягкие ткани над и под sternum, над ключицей и в межреберных промежутках втягиваются, что называется "три ямы".
(2)Дыхательные свисты (вдохные свисты и выдохные свисты): свисты при вдохе, сопровождающиеся удлинением вдоха, являются признаком obstruction в верхних дыхательных путях. Свисты при выдохе, сопровождающиеся удлинением выдоха, указывают на obstruction в нижних дыхательных путях.
(3)Аускультация легких: свистящее дыхание обычно明显 в фазе выдоха, что указывает на obstruction в мелких бронхах. Нестабильные средние и грубые влажные хрипы часто возникают из-заsecretion в мелких бронхах. В фазе вдоха, особенно в конце глубокого вдоха, постоянные влажные хрипы указывают на наличиеsecretion в альвеолах, что часто встречается при альвеолите.
Анализ крови на газы
Отражает состояние газообмена и кислотно-щелочного баланса крови, предоставляет основу для диагностики и лечения. Нормальные значения анализа крови на газы у детей приведены в таблице6-1)
Когда артериальное давление кислорода (PaO22)50mmHg(6.67kPa), концентрация кислорода в артериальной крови (SaO22Имиджология легких
Рентгенография грудной клетки и рентгенография chests являются наиболее часто используемыми методами исследования. В настоящее время, такие технологии, как компьютерная томография (КТ), высокоразрешающая компьютерная томография (HRCT), магнитно-резонансная томография (МРТ) и цифровая рентгенография груди, значительно повысили уровень диагностики заболеваний легких.
Бронхоскопия
Биопсия или скrubbing могут быть выполнены под визуальным контролем, что позволяет обширный вид и легкость получения материала для цитологического и гистологического исследования, что может повысить вероятность положительного результата. Также можно провести бронхоальвеолярный лаваж, чтобы понять состав, морфологию и биологические характеристики клеток в жидкости для промывания альвеол, проанализировать различные цитокины и медиаторы воспаления.
Лабораторные исследования
Инфекция вирусом может привести к нормальному или пониженному количеству лейкоцитов в крови, уменьшению нейтрофилов и относительному увеличению количества лимфоцитов. Изоляция вируса и серологические исследования могут определить причину заболевания, а иммунофлуоресценция, иммуноферментный анализ и молекулярно-биологические методы могут помочь в ранней диагностике.
细菌感染者白细胞可增高,中性粒细胞增高,在使用抗菌药物前行咽拭子培养可发现致病菌。链球菌引起者于感染2~3周后ASO滴度可增高。
6. 雾霾病病人的饮食宜忌
1、多喝桐桔梗茶、桐参茶、桐桔梗颗粒、桔梗汤等“清肺除尘”茶饮
桐桔梗茶有清火滤肺尘功能,能显著增强肺泡细胞排出有毒细颗粒物的能力,能有效的协助人体排出体内积聚的PM2.5颗粒物及其他有害物质。具体可参考桐桔梗茶、桔梗汤的百度百科介绍。
2、适量补充维生素D
冬季雾多、日照少,由于紫外线照射不足,人体内维生素D生成不足,有些人还会产生精神懒散、情绪低落等现象,必要时可补充一些维生素D。
3、饮食清淡多喝水
雾天的饮食宜选择清淡易消化且富含维生素的食物,多饮水,多吃新鲜蔬菜和水果,这样不仅可补充各种维生素和无机盐,还能起到润肺除燥、祛痰止咳、健脾补肾的作用。少吃刺激性食物,多吃些梨、枇杷、橙子、橘子等清肺化痰食品。
7. 西医治疗雾霾病的常规方法
1、及时治疗
雾霾出现时,一些患有感冒、发烧等病人,容易加重病情,尤其是儿童要减少出门,体弱自身抵抗能力薄弱,容易导致二次发病,在家中为孩子食用一些清肺润肺的蔬菜水果等。如果家庭孩子有身体不适等症状,例如咳嗽,痰多,嗓子干痒等,可以服用纯中药制剂的小儿肺热咳喘口服液,其清热解毒,宣肺化痰的功效一直是家庭儿童用药必备。
2、保证睡眠时间
同时要保证充足睡眠,夜间全身肌肉松弛,对外界刺激反应降低,心跳、呼吸、排泄等活动减少,有利于各种器官机能恢复及疾病的康复。对待孩子,也要多卧床休息,保证孩子充足的睡眠。
рекомендую: 外源性变应性肺泡炎 , 脱屑性间质肺炎 , Пневмофиброз , 吸入性损伤 , 锡尘肺 , аденовирусной пневмонии