急性细菌性痢疾,简称菌痢,是由志贺菌属(又称痢疾杆菌)引起的一种急性肠道传染性疾病。一年四季均有散在性发病,以夏秋季节常见流行,普遍易感,以小儿为多。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
急性细菌性痢疾,简称菌痢,是由志贺菌属(又称痢疾杆菌)引起的一种急性肠道传染性疾病。一年四季均有散在性发病,以夏秋季节常见流行,普遍易感,以小儿为多。
1、病前一周内的不洁饮食史、接触史,当地本病流行情况。急性细菌性痢疾的传染源是急性细菌性痢疾患者和带菌者,痢疾杆菌随粪便排出体外,经消化道(粪-оральным путем)傳播。
2Бактерии шигеллы могут выживать на овощах, фруктах, рисе, муке и других продуктах в течение нескольких дней, даже10дней, и может размножаться на винограде, землянике, огурцах, помидорах, холодных супах, желе и других продуктах, поэтому употребление загрязненных холодных продуктов может привести к эпидемии типа пищи или воды.
1Acute dysentery often accompanied by varying degrees of dehydration, acidosis and electrolyte disorders.
2when there are symptoms such as abdominal pain and distension in chronic dysentery. Frequent stools, obvious mucus, but no obvious systemic symptoms of poisoning.
3Some patients may experience1-2week, joint swelling and pain appear, showing non-suppurative, migratory. If accompanied by fever, cystitis, conjunctivitis, it is called Reiter's syndrome, which is related to the immune response induced by infection.
острая дизентерия инкубационный период острой дизентерии составляет от нескольких часов до7days, most of which are1-2дней; it can generally be divided into the following three types:
1острая интоксикационная дизентерия:Most common in2-7лет children, adults also occasionally occur. Generally, the onset is acute, the development is fast, the symptoms of poisoning are severe, while the symptoms of the digestive tract may not be severe. High fever, occasionally with hypothermia. According to the prominent location of microcirculatory disorders, it is divided into4тип,
(1The brain type accounts for most of the toxic dysentery. In the early stages, there may be irritability, drowsiness, pale complexion, increased muscle tone, accompanied by convulsions, blood pressure is normal or slightly high, in the late stages, coma may occur, and even intracranial hematoma.
(2mainly due to microcirculatory disorders in the lungs, also known as shock lung. It has a low incidence and high mortality, often occurs in the stage of the disease.16-24h, characterized by progressive dyspnea, hypoxemia, oxygen therapy is generally not effective.
(3Most common in adults, cyanosis of the extremities or extremities, cold, fine and rapid pulse, low blood pressure, small pulse pressure difference, decreased urine output. A few are of high output and low resistance type.
(4acute common type of bacillary dysentery, main symptoms are sudden onset, aversion to cold, fever, nausea, vomiting, abdominal pain may appear within a few hours, initially around the umbilicus or the entire abdomen, then shifting to the lower left abdomen, physical examination often shows tenderness in the lower left abdomen. Diarrhea is frequent, initially yellow diarrhea, then mucus and pus, small amount, accompanied by urgent need to defecate.
2Смешанный тип дизентерии:и выше3тип, когда оба типа существуют одновременно или поочередно, их частота низка.
3Хроническая дизентерия:Часто становится хронической при недостаточном лечении острой бактериальной дизентерии или самостоятельном разрешении, продолжительность病程 превышает2месяцев, появляется потеря аппетита, ненормальное стул, то твердый, то жидкий, редко с слизью. Обычно нет болей в животе, только перед дефекацией может возникать тянущая боль в нижней части живота или спазмы кишечника, которые исчезают после дефекации. Некоторые пациенты могут жаловаться на бессонницу, кошмары, забывчивость, слабость нервной системы и другие симптомы.
Причина острых痢疾, как правило, связана с внешним воздействием湿热、эпидемической яды, внутренним повреждением холодной и негигиеничной пищи, что наносит ущерб селезенке и кишечнику, вызывая накопление湿热 и затруднение функции внутренних органов. Внутренний пар и яды, вызывая парение кишечника, повреждают меридианы и脉络, приводя к застоянию крови и Qi, которые преобразуются в гной и кровь. Медицинский сайт собрал и систематизировал, что при воздействии эпидемической яды, заболевание развивается более быстро и тяжело, а чрезмерное накопление яда может блокировать ясность ума, вызывать припадки и даже привести к опасным состояниям внешней потери и внутренней блокировки.
1、免疫荧光菌球法呈阳性;
2、粪便检查显微镜下可见较多的红细胞和白细胞,少数有吞噬细胞。粪便培养志贺菌阳性;
3、血象急性期外周血白细胞计数及中性粒细胞增加。
一、饮食
1、痢疾食疗方
(1Состав: один чеснок,黄连各等份。Способ применения: измельчите в мелкий порошок, смешайте с рисовой мукой и做成丸剂。Каждый раз принимайте3~6г,1раз в день3次。
(2Состав: кожура кислого граната30 г, сахар50 г. Способ применения: сначала варите кожуру граната, извлеките сок, добавьте сахар и принимайте теплым, ежедневно1~2раз в день, продолжайте несколько дней.
(3Состав:紫皮大蒜50 г, сироп по вкусу. Способ применения: снимите кожуру с чеснока, разомните в пюре, погрузите в100 мл теплой воды2часов, фильтруйте через марлю, добавьте половину сиропа. Взрослые принимают80~100 мл, разделите на4раз принимать, дети принимают15~40 мл, разделите на3раз принимать.
(4Состав: листовой чай10г, сушеная груша60 г, имбирь3лезвий. Способ применения: варите и добавьте сахар, принимайте ежедневно1доз, разделите на2~3раз выпить. Применение: дизентерия и бактериальное отравление пищей.
(5Состав: зеленый чай15~20 г. Способ применения: заварите как чай, для тяжелых случаев можно добавить рис30 гранул, добавьте немного соли, обжарьте в кастрюле до желтого цвета, залейте водой, варите, чтобы вкус был горьким и соленым, можно выпить всю жидкость, ежедневно1раз, для легких случаев2раз, для тяжелых случаев2~4次。
(6Состав: листовой чай15г, пикуль50 г, сахар30 г. Способ применения: варите как чай, продолжайте принимать3~8дней.
(7Состав: зеленая капуста5г, имбирь10г, мякоть урюка30 г. Способ применения: нарежьте урюк на кусочки, нарежьте имбирь тонко, положите в термос с кипятком, накройте и оставьте на 30 минут, добавьте适量的 сахара, выпейте горячим, ежедневно3раз. Дополнительное: также эффективен при амебиазе.
(8Состав: зеленый чай, жасмин и корень солодки по10г, роза и апельсиновая цедра по6г, жасмин и корень солодки по3г. Способ применения: залейте кипятком, закройте крышкой10~20分钟后 можно пить, разделите на3~5раз часто пейте. Дозировка для детей уменьшается.
(9Состав: листовой чай9г, сок белого винограда60 мл, сок имбиря10мл, мед30 г. Способ применения: залейте листовой чай кипятком1часов выжать сок100 мл, смешайте с другими соками1раз服用.
(10Состав: зеленый чай100 г,白酒25мл. Способ применения: заварите зеленый чай с водой700 мл, вскипятить20 минут удалить осадок,浓缩 до75мл, после охлаждения добавьте白酒. Каждый день4~6часов服1раз в день, каждый раз2мл, до полного излечения.
(11Состав: кислый гранат2гранат, мед30 г. Способ применения: разомните гранат, извлеките сок, перемешайте с медом, пейте с теплой водой. Каждый день2раз в день, продолжайте несколько дней.
(12Состав: свежий редьки, рисовый уксус, сахар по вкусу. Способ применения: снимите кожуру с редьки, промойте холодной водой и нарежьте тонкими ломтиками, добавьте рисовый уксус и сахар по вкусу, перемешайте и съешьте, ежедневно2次。
2、饮食原则
饮食应容易消化,富含营养,水分充足,无刺激。并少食多餐。
3、饮食宜忌
(1)急性期腹痛、呕吐明显,应采用清淡流质饮食,可给浓米汤,5—10%的炒面粉糊及藕粉、淡果汁、菜汁、淡茶水等。禁食牛奶、豆浆及浓甜饮料。
(2)好转期,呕吐止,便次减少,可进食富于营养的流食或低脂无渣半流质饮食,如牛奶、豆浆、蛋羹、蛋汤、去油脂的肝泥汤或肉泥汤等。一日进餐4—5次,饮用酸奶,于病更益。
(3)恢复期,排便已基本正常。宜进食容易消化的半流质饮食或软饭,烹调仍以碎、细、软、烂易消化为好。多食紫皮大蒜,可吃生苹果泥,但应限制其他水果。避免过早地进食生冷、坚硬、油腻、油炸食品及辛辣刺激性食物。禁食含粗纤维素多的和容易产生肠胀气的食物,如芹菜、韭菜、黄豆芽、粗粮,番薯、马铃薯、萝卜等。
一、急救
1、应进行消化道隔离至大便培养2次阴性,病人餐具和用具均专用和严格消毒,大便要用石灰处理。
2、卧床休息,流质饮食,多喝淡盐开水。
3、口服黄连素0.5g,每日3次;或吡哌酸0.5g,每日3次。
4、对症处理:
(1)高热者应采取物理降温处理。
(2)抽搐、昏迷者应专人护理,清除口腔内异物,保持呼吸道通畅。
(3)休克患者应取平卧位,头稍低,注意保温并急送医院抢救。
5、重症患者应急送医院进一步诊治。
二、暴痢中医治疗方法
1、胃肠道隔离治疗,忌食油腻及刺激性食物。
2、单方验方:
(1)鲜马齿苋洗净,加入适量大蒜,共捣取汁服,每日2~3次;
(2)地绵草水煎代茶饮;
(3)苦参、黄柏各30已煎水服,1剂/日;
(4)紫皮蒜30g,捣汁兑水少许服用。
рекомендую: Отравление пылью от травы , 埃及血吸虫病 , 奥迪括约肌功能异常 , 白痢 , Сравните-Sipple syndrome , 肠白塞病