急性細菌性痢疾,簡稱菌痢,是由志賀菌屬(又稱痢疾桿菌)引起的一種急性腸道傳染性疾病。一年四季均有散在性發病,以夏秋季節常见流行,普遍易感,以兒童為多。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
急性細菌性痢疾,簡稱菌痢,是由志賀菌屬(又稱痢疾桿菌)引起的一種急性腸道傳染性疾病。一年四季均有散在性發病,以夏秋季節常见流行,普遍易感,以兒童為多。
1、病前一周內的不潔飲食史、接觸史,當地本病流行情況。急性細菌性痢疾的傳染源是急性細菌性痢疾患者和帶菌者,痢疾桿菌隨糞便排出體外,經消化道(糞便)-口途径)传播。
2、痢疾杆菌在蔬菜、水果、米饭、面食上可生存数天、甚至10余天,并可在葡萄、草莓、黄瓜、西红柿、凉粉、肉冻等食品上繁殖,所以食用生冷食物污染可导致食物型或水型爆发流行。
1、急性菌痢常伴有程度不等的脱水酸中毒及电解质紊乱。
2、慢性菌痢时有腹痛、腹胀等症状。大便次数多,明显的粘液便,但全身中毒症状不明显。
3、少数患者于发病后1-2周出现关节肿痛,呈非化脓性、游走性。如同时伴发热、尿道炎、结合膜炎,则称为Reiter综合征,与感染诱发之免疫反应有关。
急性菌痢急性菌痢的潜伏期为数小时到7天不等,大多数为1-2d;一般可分为以下三种类型:
1、急性中毒型菌痢:多见于2-7岁儿童,成人也偶有发生。一般发病急,发展快,中毒症状重而消化道症状不一定重。高热,偶见体温不升。根据微循环障碍突出的部位不同分4型、
(1)脑型占毒痢的大部分。早期有烦躁,嗜睡,面色苍白,肌张力增高,伴惊厥,血压正常或稍高,晚期昏迷,甚至发生脑疝。
(2)肺型主要为肺的微循环障碍,又称休克肺。发生率低,死亡率高,常发生于病程第16-24h,表现为进行性呼吸困难,低氧血症,一般吸氧不能缓解。
(3)休克型成人多见,四肢或肢端发绀,发凉,脉细速,血压低,脉压差小,尿量减少。少数为高排低阻型。
(4)急性普通型菌痢称急性典型菌痢,症状主要为起病急,畏寒,发热,恶心,呕吐,同时或数小时后出现腹痛,初见于脐周或全腹,后转为左下腹,体检常有左下腹压痛。腹泻频繁,初为黄稀便,后为粘液及脓血,量少,伴里急后重。
2、混合型菌痢:以上3型,任何二型同时或先后存在,发生率低。
3、慢性菌痢:多由于急性菌痢未彻底治疗或自行缓解而成为慢性菌痢,病程超过2个月以上,有食欲不振、大便不正常,时干时稀,少有粘液。一般无腹痛,仅在排便前有下腹部隐痛或肠绞痛,排便后腹痛消失。部分病人可有失眠、多梦、健忘、神经衰弱等症状。
急症痢疾的病因,多为外感湿热、疫毒之气,内伤于生冷不洁之食,损及脾胃、肠腑,致湿热蕴积,脏气受阻。湿热疫毒之气,交蒸于内,蒸灼肠道,脉络受伤,气血凝滞,化为脓血。医学教育网收集整理其中,感于疫毒者,发病更为急重,热毒炽盛可蒙蔽清窍,动风惊厥,甚至可出现外脱内闭之危候。
1、免疫荧光菌球法呈阳性;
2、粪便检查显微镜下可见较多的红细胞和白细胞,少数有吞噬细胞。粪便培养志贺菌阳性;
3、血象急性期外周血白细胞计数及中性粒细胞增加。
一、饮食
1、痢疾食疗方
(1)成分:独头大蒜、黄连各等份。用法:共为细末,用米糊做成丸子。每次服用3~6克,1日3ครั้ง
(2)成分:酸石榴皮30克、红糖50克。用法:先煎石榴皮取汁,加入红糖温服,每天1~2次,连续服用数天。
(3)成分:紫皮大蒜50克、适量糖浆。用法:大蒜去皮捣成泥状,浸入100毫升温水中2小时,用纱布过滤,加入半量糖浆。成人每日服80~100毫升,分4次服,儿童每日服15~40毫升,分3次服。
(4)成分:茶叶10克、山楂60克、生姜3片。用法:煎煮后冲糖服用,每日1剂,分2~3次服完。主治:痢疾及细菌性食物中毒。
(5)成分:青茶叶15~20克。用法:泡茶饮用,重症者可加糯米30粒,少许盐一起用锅炒至黄色,加水煎熬,使味道苦咸,可将汁水一起服下,每日1次,轻症者服2次,重症者服2~4ครั้ง
(6)成分:茶叶15克、马齿苋50克、红糖30克。用法:煎煮代茶饮,连续服用3~8天。
(7)成分:绿色蔬菜5克、生姜10克、乌梅肉30克。用法:乌梅剪碎,生姜细切,与茶一起放入保温杯中,用沸水冲泡,盖浸半小时,再加入适量红糖,趁热顿服,每日3次。补充:对阿米巴痢疾也有疗效。
(8)成分:绿茶、金银花各10克,玫瑰花和陈皮各6克,茉莉花和甘草各3克。用法:沸水浸泡盖密10~20分钟后可饮,每日分3~5次频饮之。小儿用量酌减。
(9)成分:茶叶9克、白葡萄汁60毫升、生姜汁10毫升、蜂蜜30克。用法:茶叶煎煮1小时取汁100毫升,与其他各种汁液混合1次服用。
(10)成分:绿茶100克、白酒25毫升。用法:绿茶加水700毫升,煮沸20分钟去渣,浓缩至75毫升,待冷却后加入白酒。每4~6小时服用1次,每次2毫升,以治愈为度。
(11)成分:酸石榴2个、蜂蜜30克。用法:石榴捣碎取汁,与蜂蜜混合均匀,用温开水冲服。每天2次,连续服用数天。
(12)成分:新鲜胡萝卜、米醋、白糖适量。用法:削去胡萝卜表皮,用冷水冲洗后切成薄片,加入适量米醋和白糖,拌匀食用,每日2ครั้ง
2、饮食原则
饮食应容易消化,富含营养,水分充足,无刺激。并少食多餐。
3、饮食宜忌
(1)急性期腹痛、呕吐明显,应采用清淡流质饮食,可给浓米汤,5—10%的炒面粉糊及藕粉、淡果汁、菜汁、淡茶水等。禁食牛奶、豆浆及浓甜饮料。
(2)好转期,呕吐止,便次减少,可进食富于营养的流食或低脂无渣半流质饮食,如牛奶、豆浆、蛋羹、蛋汤、去油脂的肝泥汤或肉泥汤等。一日进餐4—5ครั้ง กินยายอง สามารถช่วยบำบัดโรคมากขึ้น
(3)ระยะการฟื้นตัว การปล่อยน้ำเหลืองเกือบตาย และการปล่อยน้ำในหลอดอาหารแล้ว
1. ฉุกเฉิน
1、ควรทำการแยกตัวลำในทางเดินอาหารจนกว่าจะมีการตรวจสอบแบ่งแยกเมล็ดปัสสาวะ2ครั้ง ผู้ป่วยต้องใช้เครื่องใช้ของตัวเองและทำการฆ่าเชื้ออย่างเป็นระบบ ใช้ปูนตะกั่วประมาณ
2、นอนเตียง รับประทานอาหารเหลว หรืออาหารที่ง่ายต่อการยังเลือด บริโภคน้ำเพื่อเสียงขาวปริมาณมาก
3、ยาหลังท้อง 0.5g วันละ3ครั้ง; หรือ พิพายาศิน 0.5g วันละ3ครั้ง
4、การรักษาตามอาการป่วย:
(1)คนไข้ที่มีอาการไข้หนักควรใช้วิธีลดอุณหภูมิทางฟิสิกส์
(2)คนไข้ที่มีอาการลมชัก หรือบวม ควรมีการดูแลโดยคนเดียว ล้างสิ่งเสียออกจากปาก และปกป้องทางหายใจ
(3)คนไข้ที่มีอาการโชคชะตายควรนอนในตำแหน่งหมอน หัวเล็กลง ให้ความระมัดระวังความร้อนและนำไปยังโรงพยาบาลเพื่อการกู้ชีพ
5、คนไข้ที่มีอาการรุนแรงควรนำไปยังโรงพยาบาลเพื่อรักษาอย่างต่อเนื่อง
ทางรักษาโรคทุเรียนตามแผนแพทย์จีน
1、การแยกตัวระหว่างลำในทางเดินอาหารและการรักษา ห้ามกินอาหารที่น่าขายหรือมีสารกระตุ้น
2、ยาและยาทางเด็ดขาด:
(1)ทายายาแต่ละส่วนเป็นน้ำสะอาด ใส่หอมหวานเพียงพอ แตกเป็นน้ำตายกิน วันละ2~3ครั้ง
(2)ตายายาสังเคราะห์น้ำตายที่แปรรูปเป็นชายดื่มเป็นชาย
(3)ชายแพ้ หงอกเหลือง แต่ละส่วน30 น้ำตายที่ผ่านการต้ม กิน1หน่วย/วัน
(4)หอมหวาน30 ก.ก. ขับสารน้ำน้อยๆ กิน
แนะนำ: 百草枯中毒 , โรคไล้เลือดแมลงของอียิปต์ , โรคออดีแก๊งหุ้มกล้ามที่ไม่มีการทำงานปกติ , 白痢 , 比-ซางเตี้ยน , 肠白塞病