奔豚是指病人自觉有气从少腹上冲胸咽的一种病证。由于气冲如豚之奔突,故名奔豚气。西医的神经官能症、冠心病等有类似症状者。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
奔豚是指病人自觉有气从少腹上冲胸咽的一种病证。由于气冲如豚之奔突,故名奔豚气。西医的神经官能症、冠心病等有类似症状者。
有因惊恐忧思损伤肝肾,结甚之气冲逆而上;亦可下焦素有寒水,复因汗出过多,外寒侵袭,汗后心阳不足,肾脏阴寒之水气乘虚上逆,以致气从少腹上冲,直达心下。本证发病,多与心、肝、肾三脏有关,并与冲脉的关系尤为密切。病症的原因和情致的问题有关,注意外因感染,调整心态。
涉及肝、肾、脾、胃等诸多脏器及冲脉。气冲逆而上;亦可下焦素有寒水,外寒侵袭,汗后心阳不足,肾脏阴寒之水气乘虚上逆,以致气从少腹上冲,直达心下,因此涉及身体各个器官的损害。这样的气血异常会引起异常肺气不足,脾胃不和,隔逆等现象,应该注意理气和胃健脾。
临床以自觉气从少腹上冲胸咽为主要症状特征。发作时,常伴见腹痛、胸闷气急、心悸、惊恐、烦躁不安,甚则抽搐、厥逆,或少腹有水气上冲至心下,或兼有乍寒乍热等。
Может быть вызван страхом, тревогой, повреждением печени и почек, сильным подъемом气的; также может быть холодная вода в нижней части таза, после чрезмерного потоотделения, внешнего холода, недостатка сердца после пота, холодной воды почек, которая поднимается, чтобы напасть на сердце,从而导致气体 поднимается от нижней части живота,直达 сердца.
Эта болезнь часто связана с сердце, печенью, почками, особенно с меридианом Чунмай.
Важно учитывать эмоциональное состояние, разумные физические упражнения, укрепление живота и желудка, улучшение пищеварения, стимуляция транспортировки воды и влажности, регулирование气血.
При диагностике, кроме клинических проявлений, также необходимо использовать вспомогательные исследования. Это заболевание严重影响日常生活 пациента, поэтому необходимо активно предотвращать.
Лечебное действие имбиря:Сладковатый вкус, тепло. Входит в каналы печени, желудка, почек. Ароматный, рассеивающий, понижающий с подъемом. При застоях气的 dampness в печени и желудке, приводящих к тяжесть в груди, потере аппетита, рвоте, поносе, часто используется с сансян, и в зависимости от симптомов комбинируется с другими лекарствами; при холодном препятствии, можно комбинировать с сока生姜; при теплом, можно комбинировать с黄芩, бамбука и другими, чтобы помочь сжигать тепло и успокаивать беременность. Кроме того, это средство может быть использовано для лечения боли при奔豚气的, часто используется с фенхелем, Wuzhu и другими тепловыми препаратами для рассеивания холода.
«Цзинсин цзе фанг ● том двадцать семь»:Все, что поднимается с холодным воздухом, грохот в животе, рвота, потеря аппетита, прижигание Tai冲 без ограничения次数, от боли до исчезновения боли. Огонь как кекур.
«Чжэньцзюнь цзисheng цзин ● том четыре»:Болезнь奔豚, прижигание Qihai сто раз. Или Qimen, или Guanyuan сто раз.
«Чжэнь цзин цай инь цзи ● лекция о прямом иглоукалывании»:Лечение живота с обратным потоком воздуха, вздутием живота и давлением на сердце, невыносимой болью, потоком воздуха в пояснице, невозможностью наклоняться, прижигание двух точек Qi阳明 merидиана. Можно прижечь семь раз, огонь как ячмень, запрещено колоть иголки; затем колоть три точки Liüliu и излечиться.
«Чжэньцзюнь фэн yuan ● том пять»:Болезнь奔豚,начинающаяся от нижней части живота, поднимающаяся к груди и животу: Shenshu, Zhangmen, Qihai, Guanyuan, Zhongji.
«Чжэньцзюнь цзин лун ● том три»:Боль в ребрах, слабость, это奔豚,срочно погружайте обе руки и ноги в горячий отвар, часто меняйте его. Qihai, Guanyuan, Qimen, Qiaoyin.