一、梅毒食疗方(以下是仅供参考的信息,详细需要咨询医生)
1、方一
Состав:槐花120 граммов,适量白酒. Применение: после жарки槐花放入酒中煎煮十余次,热服。Лечение: сифилис.
2、方二
Состав: имбирь, корень蒲根适量. Применение: размять и использовать для наружного применения. Лечение: хронические язвы, не заживающие в течение долгого времени, напоминающие рыю, также известные как рыжий рот.
3、方三
Состав: имбирь300 граммов, корень т茯苓300 граммов, горец100 граммов. Применение: варить отвар и использовать для наружного применения. Лечение: начальная стадия сифилиса.
4、方四
Отвар из公英公英40 до60 граммов, свежие продукты用量为60--90 граммов, рис30-60 граммов, вымыть лекарственные растения, нарезать, варить до получения отвара, удалить осадок, варить с рисом, чтобы приготовить кашу.3—5Дней в疗程, ежедневно2—3Принимать внутрь в теплом виде. Функция清热解毒、消肿散结,可用于梅毒的全过程。
Второе, что полезно для здоровья:
1Содержащие витамин A продукты включают морковь, шпинат, кресс-салат, зеленый лук, амарант, брокколи, кочанная зелень, листовая капуста, горчица, люцерна, щавель, кориандр, петрушка, кресс-салат, абрикос и т.д.
2Витамин B6Играет важную роль в регулировании синтеза жиров и жирных кислот, подавлении секреции сальных желез и стимуляции роста волос.
3Богатые витамином B6Включая картофель, бобовые, скумбрию, апельсины, sesame и т.д.
4Кроме того, продукты, содержащие витамин B2Продукты, богатые витамином C, также имеют определенный эффект на жироперекисное облысение.
Третий:最好不要吃哪些食物:
1Следует少吃动物ные жиры, сладости и острые раздражающие продукты.
2Запрещается курение и употребление алкоголя.