経行発熱とは、月経中や月経前後に発熱が主症状であり、経血が終わった後に自然に発熱が消失したり少し退いたりする場合を「経行発熱」と呼びます。これは特に生育年齢の女性に多く見られます。頻繁に骨盤炎、子宮内膜異位症などの病気と併発します。本疾患は漢方医学の「月経前後の諸症」の範囲に属します。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
経行発熱とは、月経中や月経前後に発熱が主症状であり、経血が終わった後に自然に発熱が消失したり少し退いたりする場合を「経行発熱」と呼びます。これは特に生育年齢の女性に多く見られます。頻繁に骨盤炎、子宮内膜異位症などの病気と併発します。本疾患は漢方医学の「月経前後の諸症」の範囲に属します。
1、気虚禀赋気弱:経行時、気は血とともに耗され、气血の調節が失調して発熱が起こります。
2、陰虚素体陰虚:経行時、経血が下行し、陰の気はさらに虚になり、陰虚が内熱を生じ、経期に発熱が起こります。
3、血熱陽盛体质:また、辛い穀物を好んで食べたり、肝鬱が火に変わり、経行時、衝脈の気が強く、気と火が迫り合って経行時の発熱が起こります。
4、瘀熱原有:子宮内膜症や慢性子宮頸管炎の既往歴があり、宿瘀が胞中に滞留し、積瘀が熱に変わり、経行時、血海が満ち、瘀熱が結びつき、气血の調節が失調して経行時の発熱が起こります。
血瘀熱の経前期や経行時の発熱は、経血が多く血塊が混ざっているか、少なくて流れにくい、経血が紫褐色、下腹部が痛く押さえられない、舌は薄く、舌が紫褐色で瘀点があって、脈は沈着で数が多いです。
1、筋攣縮:筋攣縮は高熱が急に発生したときによく起こります。一度の発熱で一度だけ筋攣縮が起こり、ほとんどの場合、2回を超えません。筋攣縮が短い限り、健康に大きな影響はありません。
2、心拍数の増加:高熱は心拍数が増加し、重い場合には心不全を引き起こすことがあります。発熱時、心拍数が速くなる症状が見られたら、慌てずにすぐに医療機関を受診して軽減することができます。
1、陰虚型:経期や経後の午後から発熱があり、五心が熱く、喉が乾き、口が乾き、頬が赤くなる、経血の量は少なく、色は鮮やかな赤、舌は赤く、舌の表面は少なく、脈は細かく数が多いです。
2、肝鬱型:経前期や経期中の発熱は、頭が回る、目が眩れる、口が苦く喉が乾く、イライラしやすく怒りやすく、乳房、胸側、下腹部が痛む、経血の量は多めまたは少ない、経血は濃い赤色、舌は赤く、舌の表面は少し滑らか、脈は弦で数が多いです。
3、血瘀型:経前期や経期中の発熱は、一時的な寒熱感があり、小さなお腹が痛く押さえられない、経血が紫褐色で血塊が混ざっている、舌が紫褐色で舌の端に瘀点がある、脈が沈着で弦または沈着で強力です。
1、経行時の発熱に対する漢方療法の予後は良いです。慢性子宮頸管炎や子宮内膜症を持っている場合、経後も治療を続ける必要があります。これで完全に治癒することができます。
経行時の発熱は一般的に経後自然に徐々に消退しますが、病歴が長引いたり、反復発病したり、経後の熱度が上がる場合には、その臨床所見に基づいて必要な検査を行い、発熱の原因を明確にして治療を行う必要があります。
具体的状況に応じて、臨床所見を分析して判断を行う必要があります。例えば、血液検査、尿検査、病原体検査(直接塗片、培養、特異性抗原抗体検出分子生物学検査など)、X線、B超、CTMRI、ECT検査、組織生検(リンパ節、肝臓、皮膚粘膜)、骨髄穿刺などが含まれます。
一、发热食疗
1、香薷扁豆汤
香薷10克,白扁豆12克,陈皮6克,荷叶8克,白糖适量。将白扁豆炒黄捣碎,与香薷、陈皮、荷叶一同煎煮,煮沸后10分钟过滤,去渣取汁,加入白糖放温服用。中医认为暑天高热多湿,用香薷、荷叶清暑祛湿,用陈皮、白扁豆健脾和胃祛湿。合为清暑益气、祛湿退热,适用于暑湿型发热。
2、生姜红糖汤
生姜5~10片,红糖30~50克。将生姜去皮洗净切片,加红糖一并放入锅中,煮沸后10分钟即可,放温服用。一日可服2~3次。生姜有辛温解表、温中散寒的作用,红糖有益气、缓中、散寒止痛的作用。合为解表散寒、发汗退热。适用于风寒外感型发热。
3、薄荷粥
鲜薄荷30克,粳米50~100克,冰糖适量。先将薄荷洗净入锅,加水适量煎煮至汁浓时停火,过滤取汁备用,再将淘净的粳米入锅煮粥。粥将熟时,加入薄荷汁和冰糖,再煮1~2分钟即成。每日服1~2次。薄荷辛凉、清热解毒,粳米温中和胃。合为清热利咽,解毒退热,适用于风热外感型发热。
4、姜葱苏叶橄榄汤
生橄榄60克,葱头15克,生姜10克,紫苏叶10克,水煎去渣加少许食盐调味饮用.有发表散热,健胃和中作用。
5、葱鼓黄酒汤
豆鼓15克加水一碗,煎煮10分钟后,再加洗净香葱根须30克,继续煎5分钟,最后加黄酒50亳升,煮沸即可,趁热服食.有解表和中作用.适用于风寒感冒,发热、头痛、无汗,虚烦,或兼有呕恶,腹痛,泄泻等。
6、薄荷姜参膏黄汤
薄荷30片,生姜2片,人参5克,石膏30克,麻黄2克.上述诸药共制粗末,水煎去渣取汁即成。代茶饮用.疏风散热,解表止咳,益气补虚。
二、经行发热患者宜食用
1、供给高能量、高蛋白质、富含维生素和无机盐以及口味清淡,易于消化的饮食。根据病情可给予流质、半流质饮食或软饭。流质饮食可选用豆浆、蛋花汤、绿豆汤、藕粉、去油鸡汤等,半流质饮食可选用大米粥、肉末菜末粥、面片汤甩鸡蛋、肉末菜末面条、馄饨、豆腐脑、银耳羹等,软饭可选用馒头、面包、软米饭、包子、瘦肉类、鱼、虾、蛋、瓜茄类、嫩菜叶、水果等食品。
2、供给充足液体,有利于体内的毒素稀释和排出,还可补充由于体温增高丧失的水分,可饮开水、鲜果汁、菜汁、米汤、绿豆汤等。
3、清熱、生津、養陰作用のある食品を食べることをお勧めします;ビタミンや食物繊維が豊富な野菜や果物を食べることをお勧めします。
三、月経中の発熱患者は以下の食品を避けるべきです
1、濃茶、コーヒー、アルコール飲料および刺激的な調味料(山椒、唐辛子、胡椒など)は避け、油腻な食品(油煎、熏烤、炒、炸など)の摂取を制限してください。
2、粘り気のある粘りもち、消化しにくい食品は避けましょう。
1、気虚治法:補中益气除熱。方薬;補中益气湯加减。黃芪15克白朮10克陈皮6克升麻9克柴胡6克当归9克仙鶴草30克党参12克炙甘草3克炒白朮10克防風9克加减:發熱形寒、營衛不和者、加桂枝6克、大紅豆10枚、去党参、升麻;経行量多色淡者、加荆芥炭9克、旱莲草15克、生地炭15克、阿膠9克(烊冲)。
2、陰虚治法:滋陰養血清熱。方薬。青蒿鍾甲湯加减。青蒿10克炙鍾甲12克(先煎)生地12克肥知母9克地骨皮10克丹皮10克銀柴胡9克玄参12克麦冬10克泰艽10克白薇10克生甘草3克加减:低熱口乾、汗出熱不退者、為気陰両虚、加党参12克、五味子9克、沙参12克、金银花9克、去黃芪、鍾甲、玄参;烦躁失眠者、加黄芩9克、山椒9克、夜交藤15克、柏子仁9克、或炒枳実9克。
3、血熱治法:清熱涼血調経。方薬:清経散加减。丹皮12克地骨皮12克生白芍10克熟地10克青蒿9克黄柏9克茯苓10克荆芥穗9克麦冬9克旱莲草15克生地榆12克黄芩9克当归9克加减:経行腹胀腹痛拒按者、加紅藤12克、败酱草12克、生蒲黃12克(包煎)、去旱莲草、地偷;尿赤者、加六一散9克(包煎)、知母10克;大便秘結者、加全瓜篓10克(切)、桃仁6克。
推奨閲覧: 妊娠初期 , 梅毒 , 黄体機能不全性不妊 , 更年期後の子宮頸がん , 更年期後の子宮内腫瘍 , 急性子宮頸炎