Primero, alimentos terapéuticos para la fiebre
1、香薷扁豆汤
香薷10g,dolichospermum12g,naranja amarga6g,hoja de loto8g, azúcar moreno适量。Freír el dolichospermum hasta que esté dorado, machacarlo, cocinar con xiangru, naranja amarga y hoja de loto, hervir después de hervir10minutos para filtrar, quitar el polvo, añadir azúcar moreno y tomar a temperatura ambiente. La medicina china considera que en el verano hay mucho calor y humedad, se utiliza el xiangru y la hoja de loto para refrescar y deshumedecer, se utiliza el naranja amarga y la dolichospermum para fortalecer el sistema digestivo y deshumedecer. Juntos, tienen el efecto de refrescar el qi, deshumedecer y reducir la fiebre, es adecuado para la fiebre del tipo de humedad del verano.
2、生姜红糖汤
jengibre5~10pzas,azúcar moreno30~50g。Quitar la piel del jengibre, lavarlo y cortarlo en rebanadas, luego agregar azúcar moreno y cocinar a fuego lento10minutos, luego enfriar y tomar. Puede tomar una vez al día2~3次。Jengibre tiene el efecto de resolver la tos y aliviar el dolor de estómago, aliviar el dolor de estómago y aliviar el dolor. La azúcar moreno tiene el efecto de fortalecer el qi, aliviar el dolor de estómago y aliviar el dolor. Juntos, tienen el efecto de resolver la tos y aliviar el dolor de estómago, aliviar el dolor de estómago y aliviar el dolor. Es adecuado para resfriado por viento frío, fiebre.
3、薄荷粥
mentha fresca30g, arroz50~100g, azúcar moreno适量。Primero lavar la mentha y cocinar en una olla con agua suficiente hasta que la jugosa, detener el fuego, filtrar y tomar el jugo en espera, luego lavar el arroz y cocinar en una olla.1~2minutos se completa. Tomar todos los días1~2次。薄荷辛辣、清凉解毒,粳米温和中和胃。合为清热利咽,解毒退热,适用于风热外感型发热。
4、姜葱苏叶橄榄汤
橄榄60g, cebolla blanca15g, jengibre10g, hojas de perilla10g, sopa de agua hirviendo se filtra y se añade un poco de sal para sazonar. Tiene el efecto de resolver la tos y dispersar el calor, mejorar la digestión y aliviar el dolor de estómago.
5、葱鼓黄酒汤
dashi15g, agregar un tazón de agua, hervir10minutos más tarde, agregar raíces y tallos de cebolla lavados30g, continuar la sopa5minutos, luego agregar vino amarillo50mL, hervir y servir caliente. Tiene el efecto de resolver la tos y aliviar el dolor de estómago. Es adecuado para resfriado por viento frío, fiebre, dolor de cabeza, sin sudor, o con náuseas, dolor abdominal, diarrea, etc.
6、薄荷姜参膏黄汤
mentha30pzas, jengibre2pzas, ginseng5g, gypsum30g, efedra2Crg. Los medicamentos mencionados anteriormente se mezclan en polvo粗末,sopa de agua hirviendo se filtra y se toma el jugo. Como té, tiene el efecto de dispersar el viento y la fiebre, resolver la tos, fortalecer el qi y補虚.
Segundo, los pacientes con fiebre durante la menstruación deben consumir
1Ofrecer comidas ricas en energía, proteínas, vitaminas y sales minerales, con un sabor ligero y fácil de digerir. Según la enfermedad, se puede proporcionar alimentación líquida, semi-líquida o comida blanda. La alimentación líquida puede incluir leche de soja, sopa de clara de huevo, sopa de lentejas, almidón de loto, sopa de pollo sin grasa, etc. La alimentación semi-líquida puede incluir sopa de arroz, sopa de picadillo de carne y vegetales, sopa de fideos con clara de huevo, fideos con picadillo de carne y vegetales, wontón, tofu, sopa de oreja de silver, etc. La comida blanda puede incluir pan, pan, arroz blando, bollitos, carnes magras, pescado, camarones, huevos, frutas de pepino y berenjena, hojas tiernas de vegetales, etc.
2Ofrecer líquidos abundantes, beneficiosos para diluir y expulsar las toxinas en el cuerpo, y también para compensar la pérdida de agua debido al aumento de la temperatura corporal, se puede beber agua corriente, jugo de frutas frescas, jugo de vegetales, sopa de arroz, sopa de lentejas, etc.
3、宜食用具有清热、生津、养阴作用的食品;宜食用富含维生素和纤维素的蔬菜水果。
三、经行发热患者忌食用
1、应避免使用浓茶、咖啡、酒精饮料及刺激性调味品(芥末、辣椒、胡椒等),并限制油腻食物,如油炸、熏烤、炒炸的食物。
2、应避免食用粘稠、油腻、难以消化的食品。