湿热痢は下痢の一種の証候型です。もし湿热の毒が血分に盛り上がり、腸の絡膜に損傷を与え、出血性の下痢が発生する場合、それは「赤痢」または「血痢」と呼ばれます。もし病邪が気血に損傷を与え、腸内の気の停滞や腸の絡膜の損傷が発生し、赤白の下痢が混ざり合い、膿血が混ざり合い、腹部が劇的に痛む、排便回数が増える場合、それは「赤白痢」と呼ばれます。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
湿热痢は下痢の一種の証候型です。もし湿热の毒が血分に盛り上がり、腸の絡膜に損傷を与え、出血性の下痢が発生する場合、それは「赤痢」または「血痢」と呼ばれます。もし病邪が気血に損傷を与え、腸内の気の停滞や腸の絡膜の損傷が発生し、赤白の下痢が混ざり合い、膿血が混ざり合い、腹部が劇的に痛む、排便回数が増える場合、それは「赤白痢」と呼ばれます。
因脾胃湿热内蕴,胃不消导,脾失健运,湿热夹滞所致。以痢下赤色,或如鱼脑、稠粘臭秽、排便次数频多、里急后重、肛门灼热、小便热赤、舌苔黄腻、脉滑数有力等为特征。现代医学认为是由于饮食不洁造成胃肠道细菌感染所致,常见病因为志贺菌属(也叫做痢疾杆菌)感染造成的粘液脓血便。
下痢粘冻脓血,赤白相杂。《素问》又有注下赤白、泄注赤白、赤白沃等名。《诸病源候论?痢病诸候》:“赤白痢候:然其痢而赤白者,是热乘于血,血渗肠内则赤也;冷气入肠,搏肠间,津液凝滞则白也。冷热相交,故赤白相杂。重者状如脓涕而血杂之,轻者白脓上有赤脉搏血,状如脂脑。”
湿热痢的主症:腹痛,里急后重,下痢赤白粘冻,肛门灼热,小便短赤,或有恶寒发热,心烦口渴,苔多黄腻,脉象滑数或濡数。
与体会婴幼儿湿热痢的治疗原则与成人基本相同,均以清热利湿为法。单纯的药物治疗,因小儿用药不便,且有苦寒败胃之嫌,如清吴鞠通《瘟病条辩、解儿难》指出:“其用药也,稍呆则滞,稍重则伤,稍不对证,则莫知其乡”。故取而代之的推拿疗法,不仅简便宜行、疗效可靠,而且易于被患儿接受,对婴儿幼儿湿热痢有积极的治疗与预防作用。根据小儿脏腑娇嫩,形气未充,易虚易实,易寒易热的体质特点,湿热痢的治疗虽以清热利湿的驱邪方法为主,担应时刻顾护正气。对于体质壮实者,失补后清、俾正复以助驱邪:或视其病情,扶正与驱邪并复,清法与补法兼施,以达清不伤正、补不留邪之功、且有中医辨证论治的特点。临床应用时,应根据体质与病情,权衡二者之间的主次轻重,区别对待。
主要是通过大便常规加隐血检查,具体项目如下所述:
1、血象:借助血液检验的整个结果,包括红细胞计数、白细胞计数和血小板计数等等。急性病例白细胞总数及中性粒细胞有中等度升高。慢性病人可有轻度贫血。
2、粪便检查:典型的痢疾粪便中无粪便物质,量少,呈鲜红粘冻状,无臭味。显微镜检查可见大量脓细胞和红细胞,并有巨噬细胞。培养可检出致病菌。如果采样不当、标本放置过久,或患者已接受抗菌治疗,则培养结果常不理想。
3、他の検査:蛍光抗体染色技術は迅速な検査方法の一つであり、細胞培養よりも敏感です。X線バリウム検査では、慢性期の患者では、腸の痙攣、動力の変化、袋形の消失、腸腔の狭窄、腸粘膜の肥厚、または節状に見られます。近年、葡萄球菌協同凝集試験が菌痢の迅速な診断手段として用いられ、優れた感度と特異性を持っています。
1、湿热痢に良い食事はどのようなものか
軽やかな食事が主で、野菜や果物を多く食べ、食事をバランスよく組み合わせ、栄養が十分になるように注意してください。
2、湿热痢はどのような食事を避けるべきか
煙草や酒、辛いもの、油の多いものを避けてください。冷たいものも避けてください。
(以上の情報は参考として提供しており、詳細については医師に相談してください。)
治療:湿热痢の便方
方1
成分:新鮮な馬鈴薯1000グラム、白蜜30ミリリットル。
用法:馬鈴薯を温めたお湯で洗い、汁を取って白蜜で均等に調和し、1回に服用します。1日2回服用します。
主治:湿热痢。症状は腹痛、里急後重、赤白の膿血下痢、小便短赤、舌苔黄腻、脈滑数です。
方2
成分:緑茶100グラム、酢100ミリリットル。
用法:緑茶を煎じて300ミリリットルの濃縮汁を作り、1回に100ミリリットルを服用し、酢10ミリリットルを加えて熱飲、1日3回。緑茶の未12グラムを取り、白痢は生姜湯で服用し、赤痢は甘草湯で服用します。1日3回、症状が消えた後、3日間連続して服用し、効果を確固たるものにします。
主治:湿热痢。
説明:虚寒久痢の人は使用しないでください。失眠症がある人は、夜に服用しないでください。
方3
成分:大葱100グラム、牙皂6グラム、細辛27グラム、田螺2個、神曲12グラム。
用法:まず、牙皂、細辛、神曲を乾燥し、細かく砕き、大葱、田螺肉と共に潰して膏を作ります。適量の薬膏を綿布に包み、餅の形に押し固め、神阙穴に貼り、その上に綿布を被せ、テープで固定します。薬が乾いたら替えます。病気が治ったら使用を中止します。
主治:湿热痢、噤口痢。
噤口痢とは下痢ができなくなり、または嘔吐して食べられない状態を指します。