胆热,病证名。是指胆气郁而化热或郁热壅于胆腑而引起的以口苦、咽干为主症的一系列证候。相当于西医的急性胆囊炎,急性胃炎,慢性胰腺炎。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
胆热,病证名。是指胆气郁而化热或郁热壅于胆腑而引起的以口苦、咽干为主症的一系列证候。相当于西医的急性胆囊炎,急性胃炎,慢性胰腺炎。
本证多因七情内伤,六淫外感所致,导致郁热壅于胆腑或气郁化热,少阳枢机不利所引起,属实证。其病位在胆,往往涉及肝、脾、胃等脏腑。因火热内扰,胆气不宁,以烦躁易怒,胁胀口苦,或耳胀、耳痛、耳鸣,或半边头痛,失眠多梦,舌红苔黄,脉弦数等为常见症的证候。
1ของหลอดหลังมะลอยอักเสบระบาดนี่คือโรคหลอดหลังที่มีเชื้อแบคทีเรียอันโนโคกซิเจนส์สายพันธุ์สะสมและสายพันธุ์อื่น ๆ ที่ก่อให้เกิดการติดเชื้อร่วมกัน เช่นสแตฟโพโลเกอร์มส์ และเอ. โคลิทีโอบาคเตอร์ เป็นต้น โดยมีอาการแสดงออกเหมือนกับโรคหลอดหลังมะลอยระบาดอักเสบรุนแรง บางครั้งผู้ป่วยอาจมีสัญญาณของไข้หนาวและขาวเมล็ดยักษ์ ในภาพเอกซ์เรย์ของท้องอาจเห็นการเกิดโรค24~48h后可见胆囊壁增厚并积气。
2、胆囊穿孔:急性胆囊炎穿孔可以有多种临床表现:(1)胆汁进入腹腔引起胆汁性腹膜炎;(2)继发肝脓肿形成;(3)与周围组织粘连最终形成胆囊周围脓肿;(4)与邻近组织器官形成内瘘。
3、胆囊内瘘:胆囊内瘘主要以胆囊炎,胆石病为主要临床表现出现,由于瘘的部位不同,具有不同的临床表现,具有以下临床表现时应考虑胆囊内瘘的可能:(1)突然胆绞痛发作,并有发热、寒战、黄疸出现,自行或经消炎处理后症状缓解(2)长期腹泻,尤以进食油腻食物后为甚;(3)呃逆、呕吐胆汁;(4)胆道出血;(5)出现肠梗阻。
症见右胁或两胁疼痛、黄疸、尿短黄赤、口苦咽干、寒热往来,或恶心呕吐、食少腹胀,或头痛眩晕、易怒、耳聋、鼻流浊液,舌红苔黄,脉弦数。
1วิธีการป้องกันไขม้ง
2ห้ามกินอาหารที่เป็นทางแนวทาง
3ห้ามกินแค้ว และอาหารเสริมที่มีน้ำมันน้อย และโปรตีนน้อย และอาหารที่ง่ายกิน หรือเคลืองอาหาร หรืออาหารครึ่งหนึ่ง ก่อนที่อาการโรคจะเร่งขึ้นอาหารน้ำมัน และโปรตีนน้อย และอาหารเช่น หน่วยเล็ก ๆ ของเนื้อ ปลา ไข่ นม และผลไม้ และเสริมผักสด
4ห้ามดื่มน้ำมาก
5ห้ามกินอาหารที่ทอดและหน้าที่ทอด ห้ามกินเมล็ด ยาง ข้าวหนึ่ง นม และเดิน
6ห้ามกินอาหารที่มีน้ำมันหนัก และหัวหน้าที่ทอด
7ห้ามกินสัตว์สมอง ไข่เจือ และหัวหน้า
8ห้ามกินอาหารระบาดระเบิด
ในขณะที่เข้ารับการวินิจฉัย นอกจากการพิจารณาอาการแสดงที่มีอยู่แล้ว ยังต้องใช้การทดสอบเสริมเพื่อช่วยวินิจฉัยโรค การตรวจเจาะเลือดตับอ่อน การฉีดยาเข้าผ่านฝาโลหิต การตรวจสอบตาเห็นแดง หรือเมื่อตาเห็นแดง ตรวจเลือด ตรวจน้ำเหลือง ตรวจน้ำปัสสาวะ ตรวจน้ำปัสสาวะทั่วไป การนำน้ำจากไตสายตาย ตรวจสอบทั่วไป
1. ระดับอาหาร
1วิธีการรักษาไขม้ง (ข้อมูลดังกล่าวเป็นแนวทางเพียงแค่คำแนะนำ และต้องรับคำแนะนำจากแพทย์ในละเอียด)
(1) หอมมะนาว3แก้ว และข้าวเหนียว1บางหน่วย นำมาต้มน้ำ และยาส้มจุด รักษาโรคท้องหนัก
(2) หอมหวาน250 แก้ว ซึ่งหุ้มแบบแก้ว และตากเท่าสม่ำเสมอ10แก้ว ซึ่งแต่ละตัวเลือกใช้น้ำสะท้อนและหุ้มแบบแก้ว ที่ทางฝากโดยทางหน้า และน้ำใช้ในจำนวนเพียงพอ นำมาต้มในเวลา ครึ่งชั่วโมง ก่อนเสร็จให้ใส่น้ำตาลตามต้องการ1ใช้เวลาทั้งหมดในวันและกินข้าวและเมล็ดแก้ว และดื่มน้ำ หรืออาการท้องเหนื่อย และอาการท้องหนัก
(3) แก้วขาว1แก้ว และทิม10แก้ว ตากเท่าสม่ำเสมอ และแบนระหว่างน้ำตาล และน้ำหลังเท่าสม่ำเสมอ สำหรับผู้ที่ท้องหนักอย่างมาก
(4) ข้าวโพด100 แก้ว10แก้ว และทิม รวมถึง1แก้ว หรือหัวและกล้ามเนื้อ นำมาทำเป็นน้ำส้มดอก ใช้หลังจากกิน1ซอง น้ำตาล และน้ำเดี่ยว สำหรับผู้ที่มีอาการท้องเหนื่อย และอาการรู้สึกอ่อนแรง หรือไม่อยากกิน
(5) หอมนาฬิกา33แก้ว ฝรั่งตะไคร้ อุจจาไหม้ และตะไคร้แพร ต่าง ๆ15แก้ว น้ำตาล ยาน้ำ สำหรับผู้ที่มีไขม้งติดตัว
2. คุณทำไมต้องกินอาหารที่ดีสำหรับมีไขม้งติดตัว?
สามารถเลือกอาหารที่มีประโยชน์ในการเย็นน้ำเนียน และเล็ดไขม้งได้
1วิธีการเลือกสินค้าน้ำทะเล:เปลือกหนู กุ้ง หายนมทะเล แก้วทะเล สาหร่ายทะเล และอื่น ๆ
2วิธีการเลือกผลไม้:ลำละอง แบบบัว พายลำ ตะไคร้ ขิง ทองหลัง มะพร้าว มันสำปะหลัง มะเขือเทศ。
3、蔬菜类:茄子、萝卜、冬瓜、丝瓜、青菜、菠菜、芹菜、马铃薯、苦瓜、莲藕、空心菜、番茄、笋、黄瓜、菱角、蘑菇、百合等。
4、谷物类:大麦、小麦、绿豆、豆制品、豆鼓等。
5、其他:茶、莲心、菊花、胖大海、蜂蜜等。
治疗法则:清热泻胆。
一、中药治疗:内服方药
1、基本方药:蒿芩清胆汤加味:青蒿12克、竹茹15克、半夏10克、赤茯苓12克、黄芩10克、枳壳10克、陈皮10克、碧玉散20克(包)、大黄10克,本方适用于少阳热重兼痰湿之证。纳上药,水煎,取汁300毫升,分2~3次温服,每日l剂。
2、加减变化:呕吐酸水者,加服左金丸3~5克,每日3次;肢体痛者,加桑枝12克、薏苡仁15克、丝瓜络10克;湿热发黄,热重湿轻者,去陈皮、半夏,加茵陈25克;胸胁胀满者,加川楝子10克、佛手10克。
二、中医的其他治疗
1、外敷药物:(1)竹茹、生姜适量,绞汁,棉浸擦胸口,用于呕酸苦水。(2)青皮15克,为末,醋炒敷胁下,用于胸胁胀痛。(3)南星捣烂,置杯内,扣脐上,起泡挑去泄水,用于黄疸。
2、灌肠疗法:(1)生大黄25克,煎煮取汁150毫升,保留灌肠30分钟。(2)生大黄20克,青蒿15克,黄芩15克,陈皮10克,水煎取汁150毫升,保留灌肠30分钟。
施治要点:
1、本证为少阳胆经热甚之证,热郁少阳半表半里,以致权机不利,必以清胆之剂泄其热而利其枢机。
2、胆病影响脾胃,化生湿热痰浊,少阳相火衰煺易见呕逆吞酸等症;湿热留连易发黄疸,必辅以或加强辛开苦降芳化利湿煺黄之品。因胆热常可横逆于胃而形成胆胃不和之证,故治疗时,一则要注意胆胃并治提高疗效,二则要时时注意维护胃气,切勿过用苦寒,以免伤胃。
แนะนำ: ตับอ่อน-โรคติ่งตัวระหว่างตับขวาและหลอดอาหาร , 胆囊管综合征 , โรคภาวะอาการเฟอร์นไกโลไซติกในทางที่เกี่ยวข้องกับตับ , โรคหลังเส้นทางเดินอาหารที่เสียโปรตีน , โรคโปรตีนสูญเสียทางท่อทางเดินอาหาร , โรคมะละกาหลอดหลังสันหลังมากหลายห้อง