Diseasewiki.com

หน้าแรก - รายชื่อโรค หน้า 268

English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |

Search

肠结

  肠结多因盛怒之后又过食生冷硬物,引致肠道功能紊乱,使肠道阻塞不通之病证,多系功能性肠梗阻。是消化道常见病之一。近年来随着人口流动增加和艾滋病的流行,肠结核的病例亦有所增多。发病以中青年居多,男女比例约为3∶1。本病通常继发于肠外结核,特别是排菌性肺结核,少数原发于肠道。

 

目录

1.肠结的发病原因有哪些
2.肠结容易导致什么并发症
3.肠结有哪些典型症状
4.肠结应该如何预防
5.肠结需要做哪些化验检查
6.肠结病人的饮食宜忌
7.西医治疗肠结的常规方法

1. 肠结的发病原因有哪些

  肠结多因腹部手术损伤或实邪内结,使肠体活动异常而搏结不通,气机阻塞所致。肠结多因恼怒触动肝气,遂即饮食停肠中,结而不下作疼所致。本病属内脏痹病类疾病。

2. 肠结容易导致什么并发症

  本病发生后,可导致解剖和功能性改变,继而发生体液和电解质的丢失、肠壁循环障碍、坏死和继发感染;最后可致毒血症、休克、死亡。

3. 肠结有哪些典型症状

  肠结多因恼怒触动肝气,遂即饮食停肠中,结而不下作疼所致。本病属内脏痹病类疾病。其症状以腹痛、呕吐、腹胀、便秘为主要表现。

4. 肠结应该如何预防

  肠结病多因腹部手术损伤或实邪内结,使肠体活动异常而搏结不通,气机阻塞所致。本病的预防主要从以下方面做起:

  1、ใช้ใจในการรักษาสุขภาพอาหาร หลีกเลี่ยงการกินอาหารเย็นและเย็นเร็วมาก

  2、สำหรับผู้ที่มีแผลบริเวณท้องหลังและประวัติการผ่าตัดท้อง ควรรักษาการฝึกสอดแนมท้องและรักษาเร็วทันที เพื่อป้องกันการเกิดการติดตั้งตัวเซลล์

  3、รักษาการที่หลังท้องบวมและใจใส่สงบ

  4、อาหารอย่างเหมาะสม: รักษาการกินอาหารที่เรียบร้อยและเล็งละลาย กินผักสดและสินค้าน้ำมาก อย่างเช่น ผักเขียว จาแกง ทะเลบุ้ง และเฮงชาย หากเหลืองเล็ก กินหลายครั้งต่อวัน ห้ามกินเนื้อหนักและอวัยวะส่วนด้านในของสัตว์ ไม่สามารถกินผักของแรงกระตุ้นแรงแรงอย่างหวาน ข่าว กาแฟ หรือเป็นไปไม่ได้กินขนมที่ทำจากน้ำตาลหรือแป้งสำเร็จ และกินน้ำตาลเกลือง น้ำผึ้ง น้ำตาลผลไม้ และขนมต่างๆ

  5、保持心理平衡:轻松、愉快的情绪。

5. 肠结需要做哪些化验检查

  由于本病多因腹部手术损伤或实邪内结,使肠体活动异常而搏结不通,气机阻塞所致。在诊断上,可以借助相关检查以有无明确器质性病变。

  血常规:单纯性肠梗阻早期明显改变。随病情发展可出现白细胞↑、中性粒细胞比例↑(多见于绞窄性梗阻性肠梗阻)。

  血生化:血红蛋白值、血细胞比容升高。水、电解质钾和酸碱失衡。

  尿常规:血液浓缩可尿比重增高。

  呕吐物及粪便:肠血运障碍时,可含大量红细胞或潜血阳性。

  小肠梗阻:X线站立位时见小肠“阶梯样”液平。平卧位时见积气肠管进入盆腔。

6. 肠结病人的饮食宜忌

  肠结发生后,可导致解剖和功能性改变,继而发生体液和电解质的丢失、肠壁循环障碍、坏死和继发感染;最后可致毒血症、休克、死亡。因此,本病一旦确诊,应及时治疗,以免病情加重。肠结患者在饮食上,应注意选择营养价值高的植物或动物蛋白,如牛奶、蛋类、鱼类、瘦肉、各种豆制品等;多吃各种新鲜蔬菜、富含维生素的瓜果等。

7. 西医治疗肠结的常规方法

  肠结腹疼因恼怒触动肝气,遂即饮食停肠中,结而不下作疼。治此等证,必止呕之药与开结之药并用,方能直达病所,又必须内外兼治,则久停之结庶可下行。

  处方

  用硝菔通结汤,送服生赭石细末,汤分三次服下(每五十分钟服一次),共送服赭石末两半,外又用葱白四斤切丝,醋炒至极热,将热布包熨患处,凉则易之。又俾用净萸肉二两,煮汤一盅,结开下后饮之,以防虚脱。

  效果

  自晚八点钟服,至夜半时将药服完,炒葱外熨,至翌日早八点钟下燥粪二十枚,后继以溏便。知其下净,遂将萸肉汤饮下,安然全愈。若虚甚者,结开欲大便时,宜先将萸肉汤服下。

แนะนำ: ลม , หลอดหลังเนื้อเยื่อหุ้มหลอดเมื่องาย , โรคหลอดอินทรีย์ , 产后伤食 , 蟲積 , โรคระบบลำไส้

<<< Prev Next >>>



Copyright © Diseasewiki.com

Powered by Ce4e.com