식도사痢는 장기간의 설사로 인해 악귀가 결합되고, 소화기와 혈장이 손상되어 발생합니다. 장기간 또는 반복적으로 발생하는 복부의 약한 통증, 배설물이 흐릿하거나 변에서 피가 섞인 것으로 특징이 있습니다. 이 질병은 서양 의학에서 말하는 만성 설사와 대응합니다.
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
식도사痢
- 목차
-
1. 식도사痢의 발병 원인은 무엇인가요
2. 식도사痢는 무엇을 일으킬 수 있는 합병증이 있나요
3. 식도사痢의 유형적인 증상은 무엇인가요
4. 식도사痢를 예방하기 위해서는 어떻게 해야 하나요
5. 식도사痢를 진단하기 위해 필요한 검사
6. 식도사痢 환자의 식단 요구사항
7. 식도사痢의 서양 의학 치료 방법
1. 식도사痢의 발병 원인은 무엇인가요
식도사痢疾는 대부분 급성기 치료가 부적절하거나 영양불량, 골절, 장내寄生虫병 또는 일상적인 식단위생이 주로 원인이 되어 발생합니다. 흔히 불형상적인 식도사 증상으로, 복통, 설사, 복장팽만 등이 나타납니다. 시체가 차가워지거나生鲜 음식을 먹으면 급성 발작이 일어날 수 있습니다. 이때 설사, 복통, 점액과 피가 섞인 변이 나타납니다. 치료를 받지만 기쁨도 없고, 치료 효과도 좋지 않으며, 장기간 치료가 필요합니다.
2. 休息痢容易导致什么并发症
下痢时作时止,日久不愈,饮食减少,倦怠怯冷,嗜卧,每因饮食不当或起居不慎、感受外邪、过度劳累或思虑郁怒而诱发。发作时,腹痛里急,大便夹有粘液或见赤色,舌质淡,苔腻,脉濡软或虚涩。
3. 休息痢有哪些典型症状
1慢性迁徙性
主要表现为长期反复出现的腹痛、腹泻、大便常有粘液及脓血,伴有乏力、营养不良及贫血等症状、也可便秘腹泻交替出现。
2急性发作型
有慢性痢疾史,因进食生冷食物、劳累或受凉等诱因引起急性发作,出现腹痛腹泻及脓血便,但发热及全身毒血症症状多不明显。
3慢性隐匿型
1年内有急性痢疾史,临床无明显腹痛,腹泻症状。
4. 休息痢应该如何预防
1传染源管理
病人应及时隔离彻底治疗。
2传染源
饮食、饮水卫生을 잘 유지하고, 개인 및 환경 청결을 잘 유지합니다.
3保护易感人群
口服痢疾F2a型“依链株”活疫苗,他不能在肠粘膜呈繁殖而不致病,但硷刺激肠粘膜产生局部保护性抗体。
5. 休息痢需要做哪些化验检查
急性细菌性痢疾的血常规检查可显示白细胞和中性粒细胞增多,慢性细菌性痢疾患者的血常规可显示轻度贫血。大便常规可见大量脓细胞和红细胞,并有巨噬细胞,培养出致病菌是确诊的关键;肠阿米巴病的新鲜大便可有阿米바滋养体或包囊。荧光抗体染色法可提供快速诊断。
6. 休息痢病人的饮食宜忌
1糯米
《本草纲目》云:“糯米暖脾胃,止虚寒泄痢。”慢性久痢之人,多为脾胃虚寒所致,故尤宜食之。《经验良方》载:“治下痢:糯谷一升,炒出白花,去壳,用姜汁拌湿,再炒为末,每服一匙,汤下,三服。”此法供虚寒久痢者食用,的确有效。
2荞麦
大肠를 넓히고 축적물을 제거할 수 있으며, 만성 복통 설사에 적합합니다.古时候的《简便方》曾经记载了一个案例:“腹微痛,泻后即泻,泻不多,日夜数次行者,用荞麦面一味作饭,连食三、四次即愈。”
명대의 리시진도 직접적인 경험을 가지고 있으며, 그는 말했습니다: “저는 청년 시절에 이 질환을 두 달 동안 앓았고, 체중 감소가 매우 심했습니다. 소화를 돕고 기운을 내는 약을 모두 효과가 없었지만, 한 대사가 이 약을 주었을 때 치유되었고, 이후로 모두 효과가 있었습니다.”
3백비어자
장기적인 복통과 설사가 있는 사람들에게 적합하며, 급성 설사도 적합합니다. 《약성비의》는 다음과 같이 지적합니다: “비어자, 여름철을 식히기 위해 특별히 사용되며, 중화하고 홍농을 멈추게 합니다; 극도로 간을 보호하기 때문에, 설사를 치료하고 점막혈을 제거합니다.” 적절한 양의 백비어자를 사용하여炒아주고 가루로 만들어, 매일3번, 각 번25~30g, 두꺼운 밥수에 복용합니다.
4양골
能温补脾肾之阳。对虚寒久痢之人,宜用羊脊骨500克,煨取浓汤,同糯米50~100克,煮稀粥温热服食。《本草纲目》中就曾介绍:“脊骨,补肾虚,通督脉,治腰痛下痢。”
5、野鸡肉
性温,味甘酸,有补中益气的作用,慢性痢疾之人宜食之。《别录》中早就指出:“主补中,益气力,止泄利。”《食医心镜》中曾介绍:“治脾胃气虚下痢,日夜不止,肠滑不下食:野鸡一只,如食法,细切,着橘皮、椒、葱、盐、酱调和作馄饨,煮熟,空心食下。”
6、乌骨鸡
凡脾虚滑泄久痢者宜服之。《普济方》介绍一种“乌鸡煎”法,治噤口痢,亦治久痢:“乌骨鸡一只,去毛、肠,用茴香、良姜、红豆、陈皮、白姜、花椒、盐,同煮熟烂。饮食汁肉,使胃气开。”
7、白鲞
或称鲞鱼,为黄鱼的干制品。能开胃、消食、健脾、补虚。据《菽园杂记》云:“痢疾最忌油腻生冷,惟白鲞宜食。”《本草汇言》亦认为:“以誊白水煮烂食之,其性不热不寒,不克不腻,能补能清,健利肠胃,为肠虚胃弱人必需用之,诚药食中之良品也。”
8、鲫鱼
功能健脾利湿,慢性久痢者宜食。可选用大鲫鱼1000克,常法洗净后,将大蒜瓣2枚,胡椒6克,陈皮10克,砂仁10克,荜拨6克,以及葱、酱油适量放入鲫鱼肚内。如常法先将鲫鱼煎熟,然后再加清水炖煮,到汤汁浓稠呈奶白色即可食用。
7. 西医治疗休息痢的常规方法
1、采用全身治疗
생활 패턴을 정상화하고, 적절한 운동을 통해 과도한 피로와 긴장을 피하고, 쉽게 소화되고, 잔渣가 적고, 자극이 적은 영양 음식을 섭취하여 동시에 존재하는 만성 질환을 적극적으로 치료합니다.
2、病原治疗
病原菌分離 및細菌약물 감도试验를 조기에 시작하여 합리적인 선택을 도와줍니다.
3、对症治疗
肠機能紊亂에 대해 항불안제, 해痉제를 사용할 수 있습니다.
4、식사 치료법
건강한 식사를 권장하고, 식사는 고칼로리, 고단백질, 낮은 락토오스, 낮은 투과압을 요구합니다.
추천 브라우징: 소아 단순성 혈尿 , 소아 설사 , 아동 다른 사모넬라균 감염 , 아동 급성 진행성 글로미움병 , 아이의 블루 다이지어 시험 , 아동 신장성 간질병