痰厥,病名。厥证之 一。指痰盛气闭引致之肢体厥冷、甚则昏厥的病证。见《丹溪心法·厥》。《医林绳墨·厥》:“有痰厥者,痰气妄行于上,咳嗽连续不已,气急喘盛,坐不得卧, 以致上盛下虚而作厥也,名之曰痰厥。宜以二陈汤加厚朴、白术、黄芩、山楂,降下痰气,使复归于脾之脉络,则足可温,不致厥也。
English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |
痰厥,病名。厥证之 一。指痰盛气闭引致之肢体厥冷、甚则昏厥的病证。见《丹溪心法·厥》。《医林绳墨·厥》:“有痰厥者,痰气妄行于上,咳嗽连续不已,气急喘盛,坐不得卧, 以致上盛下虚而作厥也,名之曰痰厥。宜以二陈汤加厚朴、白术、黄芩、山楂,降下痰气,使复归于脾之脉络,则足可温,不致厥也。
“痰厥”往往是在慢性支气管炎、支气管哮喘、肺气肿、肺心病、脑动脉硬化、冠心病等慢性呼吸系统和心脑血管疾病基础上,因剧烈咳嗽而引发的。伴有冠心病、脑动脉硬化等心脑血管疾病的患者,平时就存在心脏泵血功能降低、脑供血不足的情况,剧咳之下,极易发生“痰厥”而致意外损伤。
慢性支气管炎等呼吸系统疾病会影响肺部的气体交换,妨碍二氧化碳的排出和氧气的摄入,造成机体不同程度的缺氧。而脑部对缺氧非常敏感,持续剧烈咳嗽本身就会让人感到上气不接下气,而且咳嗽时腹腔和胸腔内压增高,会妨碍静脉血的回流,使心脏输出量减少,加重脑部缺氧缺血。此外,咳嗽时脑脊液压力增大使颅内压力增高,也会引起脑部的一时性缺血。痰厥往往是在慢性支气管炎、支气管哮喘、肺气肿、肺心病、脑动脉硬化、冠心病等慢性呼吸系统、心脑血管系统疾病的基础上,因剧烈咳嗽而引发的。伴有冠心病、脑动脉硬化等心脑血管系统疾病的患者,平时就存在心脏泵血功能降低、脑供血不足,剧咳之下,更如雪上加霜,极易发生痰厥而致意外伤害。
Что вызывает отек?
1Основные осложнения включают переломы, подкожные кровоизлияния, раны и отеки.
2Клинические данные показывают, что временная ишемия мозга и нарушение сознания при отеке не слишком серьезны для обычных людей, но для пожилых людей внезапный падение может привести к серьезным травмам, поэтому необходимо быть бдительными и активно предотвращать.
Если это холодный отек, холодные конечности, можно использовать скипидарный отвар; холодные конечности, рвота слюной, шум в горле, внезапное обморочное состояние, затрудненное дыхание, затрудненное说话, можно использовать рвотный порошок. Закрыв глаза, он будет ослеплен, не будет реагировать на зов, слюна в горле будет заблокирована, дыхание будет слабым. Проверьте пульс, и если он тугой и длинный, сильно надавливая, вы узнаете, что это не только отек, но и хроническое заболевание головного мозга.
Как предотвратить отек?
1Активное лечение заболеваний дыхательной и сердечно-сосудистой системы, улучшение кровоснабжения всего организма, особенно мозга, предотвращение факторов, вызывающих заболевание, и устранение隐患, играют роль в устранении корней проблемы.
2В холодные зимние дни пожилые люди с заболеваниями дыхательной и кровообращающей системы должны быть осторожны с охлаждением и теплом, чтобы не спровоцировать обострение хронических заболеваний. В частности, следует предотвратить инфекции верхних дыхательных путей. Сильный кашель и частые инфекции верхних дыхательных путей часто могут спровоцировать обострение или усугубление существующих заболеваний сердца и сосудов,leading to serious consequences. При инфицировании дыхательных путей следует обращаться за медицинской помощью как можно скорее и начинать лечение.
3Если внезапно начнется сильный кашель или отделение мокроты, тело должно быть как можно больше расслаблено, можно принять сидячее или полулежачее положение, особенно пожилым людям с множественными заболеваниями, следует избегать частого передвижения во время кашля, чтобы не упасть и не повредиться при внезапном обмороке. При сильном кашле, если出现头晕, тошнота и другие предвестники обморока, следует немедленно лечь в постель и休息; для тех, у кого много мокроты, можно принимать отхаркивающие средства (например, отхаркивающее средство, свежий бамбуковый сок и т.д.), чтобы смягчить сухость и мокроту, уменьшить тяжесть сильного кашля; при условии можно подготовить кислородный мешок для домашнего использования. Обратите внимание на эти几点, отек можно предотвратить.
Какие исследования нужно провести при отеке?
1и анализ крови.У большинства пациентов общее количество лейкоцитов повышено, обычно в (10~20)×109/L, количество нейтрофилов значительно повышено, может достигать90%以上.
2и исследование спинномозговой жидкости.Цвет спинномозговой жидкости прозрачный, давление спинномозговой жидкости повышено, количество клеток增多, в (50~500)×106/L, в основном лимфоциты, без изменений в сахаре и хлоре, белок в норме или повышен.
3и изоляция вируса.В условиях, где это возможно, можно взять спинномозговую жидкость для изоляции вируса, но в начале болезни положительная вероятность较低,死后 можно извлечь мозговую ткань для изоляции вируса.
4и ПЦР-исследование.Применение RT-Технология ПЦР-диагностики вируса РНК в сыворотке крови или спинномозговой жидкости ранних пациентов имеет высокую чувствительность и специфичность.
Рационные рекомендации для пациентов с эпилепсией, связанной с мокротой, очень полезны для предотвращения и лечения заболевания, краткое описание如下:
Sheng zhi shi (yijin xiayi), huai niu xi (yijin), sheng huai di huang (yijin), da gan qing guo (bashiang), sheng hang shao (liang qian), jing yu rou (liang qian), sheng long gu (wu qian da sui), sheng mu li (wu qian da sui), bai zi ren (wu qian zhaodao), yin chen (qian ban), gan cao (qian ban), варка с концентрированной водой из ржавчины, варка одного большого кубика, принимать теплым.
Какова методика лечения эпилепсии, связанной с мокротой? Краткое описание如下:
1. Лекарственные средства
Xia shu tian ma decoction лечит эпилепсию, слабость селезенки и желудка, головную боль как разрыв, тяжесть тела как гору, холодные руки и ноги, рвота, головокружение, глаза не могут открыться.
1Состав: ban xia, chen pi, mai ya (жареный, each one qian), bai shu, shen qu (жареный ginger, each seven fen), ren shen, cang xu, huang qi (приготовленный медом), tian ma, bai ling feng, ze xie, each five fen, huang bai (жареный вином, two fen), ginger three slices.
2加减法:если у людей с тонким телом много жара и сухой крови, удаляйте cang xu, ze xie, добавляйте dang gui, bai shao yao (жареный вином) по seven fen. Ban xia имеет燥性,не рекомендуется долго принимать, замените bei mu one qian. Zhishi помогает лечить мокроту с силой, как если бы он рушил стену, добавьте five, six fen.
Если огонь опускается, мокрота автоматически исчезает, добавьте shan zhi zi five fen. Шан zhi может снижать огонь, поэтому он выводится через мочу.
Если ци опускается, мокрота автоматически опускается, добавьте wu ye, fu zi по five fen.
Если селезенка и желудок слабы, удвойте количество ren shen, добавьте bai dou kou (порошок, варка) three fen.
Если живот болит как разрыв, добавьте bai zhi five fen, chuan xiong, xi xin по three fen.
Если тело очень тяжелое, удвойте количество ze xie.
Если рвота очень сильная, добавьте huo xiang (промытый вином), sha ren (измельченный, жареный) по five fen.
Если головокружение очень сильное, удвойте количество цзянma, добавьте chuan xiong five fen.
Если руки и ноги очень холодные, добавьте guan gui five fen.
Bai fu zi может привести все лекарственные средства к голове и имеет силу извлечения мокроты. Если мокрота находится в голове, ее нельзя удалить без bai fu zi. При лечении эпилепсии, связанной с мокротой, рекомендуется ввести два-три цзюнь. Новые случаи этой болезни должны быть лечены с помощью движения ци, снижения жара и удаления мокроты. Долгосрочные случаи можно лечить с помощью补益气血 и регулирования ци.
2. Акупунктура
Если головная боль как разрыв, можно использовать прижигание на байху, шанxing, по пять сильных ударов, иглоукалывание taiyuan, lieque, выведение. При всех видах мокроты, рвота является наилучшим методом, лучше принимать чай с пестрым чаем, который очень полезен для вызывания рвоты, но людям с ослабленным здоровьем не рекомендуется его пробовать.
рекомендую: мокрые остановки легких , Горячий кашель , 肾咳 , idiopathic obstructive bronchiolitis with organizing pneumonia , Пневмофиброз , 脱屑性间质肺炎