Diseasewiki.com

홈페이지 - 질병 목록 73 페이지

English | 中文 | Русский | Français | Deutsch | Español | Português | عربي | 日本語 | 한국어 | Italiano | Ελληνικά | ภาษาไทย | Tiếng Việt |

Search

囊痈

  囊痈是发于睾丸以外阴囊部位的急性化脓性疾病。其基本征候特征为阴囊红肿疼痛,寒热交作,继则皮紧光亮,形如瓢状,痛剧。本病相当于西医的阴囊脓肿、阴囊蜂窝织炎。

目录

1.囊痈的发病原因有哪些
2.囊痈容易导致什么并发症
3.囊痈有哪些典型症状
4.囊痈应该如何预防
5.囊痈需要做哪些化验检查
6.囊痈病人的饮食宜忌
7.西医治疗囊痈的常规方法

1. 囊痈的发病原因有哪些

  囊痈多由久着汗湿衣裤,或坐卧湿地,外感湿毒浸淫浸渍;或因囊痒搔抓,外伤染毒;或因饮食不节,过食膏粱厚味,恣啖生冷,脾失健运,湿热内生,湿热下注于肝肾之络,使阴囊部湿热毒邪凝结,气血壅滞,乃成痈肿。和局部的外伤、真菌感染、搔抓、不注意卫生等密切相关。

2. 囊痈은 무엇을 일으킬 수 있는 합병증을 유발할 수 있을까요

  염증 감염은 지역 골반淋巴節염을 동반할 수 있으며, 일부 염증성 감염은 지역 점액종, 감염이 심각하고 부종이 명확한 경우, 정자, 부정자의 정상적인 기능에 영향을 미칠 수 있으며, 심한 경우 정자, 부정자 감염이 동반될 수 있습니다. 응양성 점액종은 응양이 발적하고 통증이 있으며, 냉감과 열감이 교차하며, 발열과 냉감이나 약한 냉전이 동반될 수 있습니다. 입이 건조하고, 차를 좋아하며, 소변이 붉고 뜨거우며, 변이 건조한 등의 전신 증상이 동반될 수 있습니다.

3. 囊痈의 유형적인 증상은 무엇인가요

  초기 응양 부위에 발생하는 발적, 열감, 압통이 명확하며, 복부골반 유전자가 부종되어 있습니다. 응양이 빠르게 진행되며, 심한 경우 응양이瓢처럼 부풀어 오르고, 내려앉고 통증이 있습니다. 응양성蜂窝織炎이 있는 경우, 응양이 일반적으로 발생하며, 부종이 특징적이며, 반드시 염증이 발생하지 않습니다. 응양성 응양이 있는 경우, 응양이 제한적이고 높아지며, 발열과 냉감이나 약한 냉전이 동반될 수 있습니다. 입이 건조하고, 차를 좋아하며, 소변이 붉고 뜨거우며, 변이 건조한 등의 전신 증상이 동반될 수 있습니다. 치료 후 열이 내리고 통증이 멈추고, 부종이 빠르게 감소할 수 있습니다. 몸열이 내려가지 않고, 부종이 줄어들지 않고, 점액이 발생할 가능성이 있습니다.

4. 囊痈은 어떻게 예방할 수 있을까요

  1음囊 부위의 외상을 즉시 올바르게 처리하고, 응양 부위의 청결과 건조를 유지하려고 노력하십시오. 지역에 균주 감염이나 피부 손상이 있는 경우, 적극적인 치료를 받고, 습진을 일으키는 것을 피하십시오.

  2신체에 탄저한 옷을 입지 않도록 하여 지역 혈류에 영향을 미치지 않도록 하여 면역력이 하락하지 않도록 합니다.

  3음囊을 응양대로 들어 올려 적절히 높여서 통증을 줄이십시오. 이미 열을 내리고 점액을 배출한 경우, 통로가 원활하도록 주의해야 합니다.

  4어음, 고취, 자극적인 음식 등을 피해야 합니다.

5. 囊痈이 필요로 하는 검사는 무엇인가요

  1지역 검사:阴囊部位에 발생하는 발적, 부종, 열감, 압통이 있으며, 복부골반淋巴節가 부종되고, 응양이 발생하는 경우, 응양이 제한적이고 높아지며, 발열과 냉감이나 약한 냉전이 동반될 수 있습니다. 응양성蜂窝織炎이 있는 경우, 응양이 일반적으로 발생하며, 부종이 특징적입니다.

  2、实验室检查:血常规可有白细胞计数、中性粒细胞百分比以及计数增高。

6. 囊痈病人的饮食宜忌

  注意饮食清淡,多吃蔬菜水果等富含维生素和纤维素的食物,避免辛辣刺激食物,可以多吃点番茄、胡萝卜、大白菜、冬瓜等食物;同时可以适当的加强营养,多吃点豆浆、鱼类等,但要注意不宜食入过多的糖和脂肪,因为这些感染性疾病的发生多与糖代谢和脂代谢有关,多脂多糖的食物能使病情加重。

7. 西医治疗囊痈的常规方法

  一、内治法

  湿热下注阴囊红肿掀热,坠胀疼痛,拒按,腹股沟暑核肿痛,酿脓时局部胀痛、跳痛,阴囊有局灶隆起,指压有波动感;可伴有发热,口干喜冷饮,小便赤热;舌红,苔黄腻或黄燥,脉弦数或紧数。

  1、辨证分析:肝经湿热下注阴囊,蕴阻经络,气血不畅,故阴囊红肿掀热,坠胀疼痛,拒按;肝经循股阴,故腹股沟饕核肿痛;热盛肉腐,故局部酿脓,而见阴囊局灶隆起,指压有波动感;热为阳邪,易伤津液,故见全身发热,口干喜冷饮;湿热扰及膀胱,气化失常,故小便赤热;舌红、苔黄腻或黄燥、脉弦数或紧数为湿热下注之象。

  2、治法:清热利湿,解毒消肿:

  3、方药:龙胆泻肝汤或泻热汤加减。已成脓者,加天花粉、皂角刺、穿山甲托毒排脓。

  二、外治法

  未成脓者,用玉露散、金黄散或双柏散凉水凋糊冷敷。若红肿范围较大者,用三黄汤(大黄、黄柏、黄芩)煎汤作冷湿敷,频换敷料,保持冷湿,有利于消炎退肿止痛。已成脓者,及时切开排脓引流,切口选择以最接近脓肿灶并有利于引流为原则。宜卧刀直切,注意避免损伤鞘膜与睾丸,引流一般以乳胶片或半边胶管为常用。

추천 브라우징: 여성 성고객 장애 , 여성 생식도 여러 부위 원발癌 , 남성假两성형 , 남성 생식기 외상 , 尿精 , 지염 구두염

<<< Prev Next >>>



Copyright © Diseasewiki.com

Powered by Ce4e.com